Enrico Macias - Une fille à marier - Live à l'Olympia, Paris / 1982 - перевод текста песни на немецкий




Une fille à marier - Live à l'Olympia, Paris / 1982
Eine Tochter zum Heiraten - Live im Olympia, Paris / 1982
Depuis quelque temps
Seit einiger Zeit
Ma fille a changé
hat sich meine Tochter verändert
J'ai le sentiment
Ich habe das Gefühl
Qu'elle me cache quelque chose
dass sie mir etwas verheimlicht
Hier une enfant
Gestern noch ein Kind
Une femme à présent
jetzt eine Frau
Elle doit à son tour
Sie muss nun auch
Penser à l'amour
an die Liebe denken
Une fille à marier
Eine Tochter zum Heiraten
Mon Dieu, quel souci
Mein Gott, welche Sorge
Elle est quand même bien pressée
Sie hat es aber eilig
De prendre un mari
einen Mann zu nehmen
On le voudrait si parfait
Man wünscht ihn sich so perfekt
On est déjà très inquiet
Man ist schon sehr beunruhigt
Mais d'où vient ce séducteur
Aber woher kommt dieser Verführer
Qui a pris son coeur?
der ihr Herz erobert hat?
Comme on veut savoir
Weil man es wissen will
Le fond de l'histoire
den Hintergrund der Geschichte
Surtout pas de drame
Bloß kein Drama
On en parle avec sa femme
Man spricht darüber mit seiner Frau
Qui est au courant
die schon so lange
Depuis si longtemps
im Bilde ist
Qu'on pense aussitôt
dass man sofort denkt
Que c'est un complot
dass es ein Komplott ist
Une fille à marier
Eine Tochter zum Heiraten
Mon Dieu, quel souci
Mein Gott, welche Sorge
Elle est quand même bien pressée
Sie hat es aber eilig
De prendre un mari
einen Mann zu nehmen
On l'invite pour dîner
Man lädt ihn zum Abendessen ein
Il se sent un peu gêné
Er fühlt sich etwas unbehaglich
Mais quand il repartira
Aber wenn er wieder geht
On l'embrassera
wird man ihn umarmen
Elle est toute en blanc
Sie ist ganz in Weiß
Il est tout tremblant
Er zittert am ganzen Körper
Tout le monde est content
Alle sind zufrieden
Et que la fête commence
Und das Fest kann beginnen
Champagne et cadeau
Champagner und Geschenke
Rien n'est assez beau
Nichts ist schön genug
Pour ces amoureux
Für diese Verliebten
Qui nous rendent heureux
die uns glücklich machen
Une fille à marier
Eine Tochter zum Heiraten
Mon Dieu, quel souci
Mein Gott, welche Sorge
On est enfin rassuré
Man ist endlich beruhigt
Elle a bien choisi
Sie hat gut gewählt
On a partagé sa fille
Man hat seine Tochter geteilt
Avec une autre famille
mit einer anderen Familie
Et l'on attend maintenant
Und nun warten wir
Nos petits-enfants
auf unsere Enkelkinder
Une fille à marier
Eine Tochter zum Heiraten
Quand tout est fini
Wenn alles vorbei ist
On est enfin rassuré
ist man endlich beruhigt
Elle a bien choisi
Sie hat gut gewählt
Une fille à marier
Eine Tochter zum Heiraten
Quand tout est fini
Wenn alles vorbei ist
On est enfin rassuré
ist man endlich beruhigt
Elle a un mari
Sie hat einen Mann





Авторы: Pierre Delanoe, Jacques Demarny, Enrico Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.