Enrico Macias - Vous les femmes (live 1965) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Vous les femmes (live 1965)




Vous les femmes (live 1965)
You Women (live 1965)
Vous les femmes vous les femmes
You women, you women
Vous pensez avec le coeur
You think with your heart
Vous les femmes vous les femmes
You women, you women
Vous embellissez nos heures
You make our hours beautiful
On vous doit la vie on vous doit nos joies
We owe you our lives, we owe you our joys
Et notre premier sourire
And our first smile
Et lorsqu'on a peur quand on est petit
And when we're scared when we're little
On se refugie contre votre coeur
We take refuge against your heart
Vous nous consolez chaque fois
You comfort us every time
En nous berçant dans vos bras
By cradling us in your arms
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous pensez avec le coeur
You think with your heart
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous embellissez nos heures
You make our hours beautiful
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous donnez tout sans compter
You give everything without counting
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Simplement soyez remerciées
Just be thanked
Vous êtes pour nous notre premier rêve
You are for us our first dream
Que l'on cueille sur vos lèvres
That we can pick on your lips
Vous êtes toujours beaucoup trop jolies
You are always so much too pretty
Vous êtes l'amour ou bien la folie
You are love or madness
Vous peignez en noir ou en bleu
You paint in black or blue
L'arc-en-ciel de notre vie
The rainbow of our life
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous pensez avec le coeur
You think with your heart
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous embellissez nos heures
You make our hours beautiful
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous donnez tout sans compter
You give everything without counting
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Simplement soyez remerciées
Just be thanked
Quand nous arrivons au bout du chemin
When we come to the end of the road
On retrouve votre main
We find your hand again
Dans vos yeux fidèles on voit le reflet
In your faithful eyes we see the reflection
On voit le portrait de ce qu'on était
We see the portrait of what we were
Et c'est grâce à vous qu'on est sûr
And it is thanks to you that we are sure
D'avoir vraiment existé
To have really existed
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous pensez avec le coeur
You think with your heart
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous embellissez nos heures
You make our hours beautiful
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous donnez tout sans compter
You give everything without counting
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Simplement soyez remerciées
Just be thanked
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous pensez avec le coeur
You think with your heart
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous embellissez nos heures
You make our hours beautiful
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Vous donnez tout sans compter
You give everything without counting
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Simplement soyez remerciées
Just be thanked
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
La la la la la la la
La la la la la la la
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
La la la la la la la
La la la la la la la
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
La la la la la la la
La la la la la la la
Vous les femmes, vous les femmes
You women, you women
Simplement soyez remerciées
Just be thanked





Авторы: J. DEMARNY, E. MACIAS, P.R. BLANC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.