Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PORTAMI LONTANO
УНЕСИ МЕНЯ ДАЛЕКО
Ferma
il
tempo
che
non
scorra
mai
Останови
время,
пусть
не
бежит
никогда,
O
almeno
questa
notte
Или
хотя
бы
этой
ночью.
Che
fuori
piove
e
il
tuo
sorriso
è
qui
За
окном
дождь,
а
твоя
улыбка
здесь,
A
scaldarmi
le
vene
Согревает
мои
вены.
La
bellezza
ti
ho
spiegato
e
lo
sai,
lo
sai
Красота,
я
тебе
объяснял,
и
ты
знаешь,
знаешь,
Non
dura
quasi
niente
Не
длится
почти
ничего.
Un
taxi
insieme
Такси
вместе,
Una
nottata
in
B&B
e
ora
Ночь
в
отеле,
и
теперь
Mi
manchi
più
di
sempre
Мне
тебя
не
хватает
больше,
чем
когда-либо.
Ma
tu
portami
lontano
Но
ты
унеси
меня
далеко,
Via
da
tutti
i
mei
tormenti
Прочь
от
всех
моих
мучений,
Portami
lontano
dai
miei
giorni
bui
Унеси
меня
далеко
от
моих
темных
дней,
Dai
turbamenti
От
тревог.
Portami
a
vedere
quanto
Отвези
меня
посмотреть,
как,
Quanto
è
bella
Roma
sotto
queste
luci
Как
прекрасен
Рим
под
этими
огнями,
Che
non
sembra
mai,
non
sembra
mai
sia
sera
Что
кажется,
никогда,
никогда
не
наступит
вечер.
Su
questo
letto
sei
più
bella
che
mai
На
этой
кровати
ты
прекраснее,
чем
когда-либо,
Di
come
già
sei
sempre
Чем
ты
уже
всегда
прекрасна.
Qui
dentro
è
buio
ma
ho
la
luna
per
noi
Здесь
темно,
но
у
меня
есть
луна
для
нас,
E
poi
tu
portaci
le
stelle
А
ты
принеси
звезды.
Domani
parto
non
ti
rivedrò
Завтра
я
уезжаю,
не
увижу
тебя.
Tu
no,
non
smettere
di
parlare
Ты,
нет,
не
переставай
говорить.
È
strano
a
dirsi
ma
a
uno
come
me
Странно
сказать,
но
такому,
как
я,
Basta
solo
la
tua
voce
Достаточно
только
твоего
голоса.
Ma
tu
portami
lontano
Но
ты
унеси
меня
далеко,
Via
da
tutti
i
mei
tormenti
Прочь
от
всех
моих
мучений,
Portami
lontano
dai
miei
giorni
bui
Унеси
меня
далеко
от
моих
темных
дней,
Dai
turbamenti
От
тревог.
Portami
a
vedere
quanto
Отвези
меня
посмотреть,
как,
Quanto
è
bella
Roma
sotto
queste
luci
che
non
sembra
mai
Как
прекрасен
Рим
под
этими
огнями,
что
кажется,
никогда,
Non
sembra
mai
sia
sera
Никогда
не
наступит
вечер.
Portami
lontano
dal
mondo
Унеси
меня
далеко
от
мира,
Dagli
inganni
della
vita
a
cui
non
mi
so
educare
От
обманов
жизни,
к
которым
я
не
умею
привыкнуть.
Scrivi
in
tutte
le
pareti
con
la
lingua
del
cuore
Напиши
на
всех
стенах
языком
сердца,
Che
ogni
cosa
poi
si
supera
se
regna
l'amore
Что
все
можно
преодолеть,
если
царит
любовь.
Tu
portami
lontano
da
una
vita
di
sbagli
Ты
унеси
меня
далеко
от
жизни
ошибок,
Dove
per
rubare
un
pezzo
al
cielo
basta
guardarti
Где,
чтобы
украсть
кусочек
неба,
достаточно
взглянуть
на
тебя.
E
non
dirmi
che
hai
paura
quando
rischiamo
insieme
И
не
говори
мне,
что
ты
боишься,
когда
мы
рискуем
вместе.
Siamo
due
fragili
foglie
ma
anche
il
vento
ci
teme
Мы
два
хрупких
листа,
но
даже
ветер
нас
боится.
Ma
tu
portami
lontano
via
da
tutti
i
mei
tormenti
Но
ты
унеси
меня
далеко,
прочь
от
всех
моих
мучений,
Portami
lontano
dai
miei
giorni
bui
Унеси
меня
далеко
от
моих
темных
дней,
Dai
turbamenti
От
тревог.
Portami
a
vedere
quanto
Отвези
меня
посмотреть,
как,
Quanto
è
bella
Roma
giuro
se
ci
sei
o
Как
прекрасен
Рим,
клянусь,
если
ты
здесь
или
Non
ci
sei
questa
città
non
è
la
stessa
Тебя
нет,
этот
город
не
тот
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Nadai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.