Enrico Nadai - Sogni di carta - перевод текста песни на немецкий

Sogni di carta - Enrico Nadaiперевод на немецкий




Sogni di carta
Papierträume
Vorrei fossi qui,
Ich wollte, du wärst hier,
Qui legata a me,
Hier, an mich gebunden,
A mezz'aria tra sorrisi e lacrime,
In der Luft zwischen Lächeln und Tränen,
Vorrei fossi qui,
Ich wollte, du wärst hier,
Dopo il buio dei miei occhi nei tuoi,
Nach der Dunkelheit meiner Augen in deinen,
Dammi un po' di te,
Gib mir ein bisschen von dir,
Ti do tutto me,
Ich gebe dir alles von mir,
Se mi liberi dal male libero te,
Wenn du mich vom Bösen befreist, befreie ich dich,
Quando trema il cuore sento il rimorso per noi,
Wenn das Herz zittert, fühle ich die Reue für uns,
È il mio cuore che avanza, è il mio cuore che avanza,
Es ist mein Herz, das voranschreitet, es ist mein Herz, das voranschreitet,
Per raggiungerti ed uccidere la nostra distanza,
Um dich zu erreichen und unsere Distanz zu töten,
È il mio cuore che brucia tra i miei
Es ist mein Herz, das zwischen meinen
sogni di carta e i tuoi sguardi di acqua,
Papierträumen und deinen Blicken aus Wasser brennt,
I tuoi abiti sono ancora qui,
Deine Kleider sind immer noch hier,
Che ricoprono i miei libri che eviti,
Die meine Bücher bedecken, die du meidest,
Ora pesa la stanchezza e il silenzio tra noi,
Jetzt wiegt die Müdigkeit und die Stille zwischen uns,
Dammi un po' di te,
Gib mir ein bisschen von dir,
Ti do tutto me,
Ich gebe dir alles von mir,
Siamo strade di un destino fragile,
Wir sind Straßen eines zerbrechlichen Schicksals,
Quando trema il cuore sento il rimorso per noi,
Wenn das Herz zittert, fühle ich die Reue für uns,
È il mio cuore che avanza, è il mio cuore che avanza,
Es ist mein Herz, das voranschreitet, es ist mein Herz, das voranschreitet,
Per raggiungerti ed uccidere la nostra distanza,
Um dich zu erreichen und unsere Distanz zu töten,
è il mio cuore che brucia tra i miei
Es ist mein Herz, das zwischen meinen
sogni di carta e i tuoi sguardi di acqua,
Papierträumen und deinen Blicken aus Wasser brennt,
È il silenzio che dura, è il silenzio che avanza,
Es ist die Stille, die andauert, es ist die Stille, die voranschreitet,
È il silenzio che moltiplica la nostra distanza,
Es ist die Stille, die unsere Distanz vervielfacht,
È il silenzio che brucia tra i miei
Es ist die Stille, die zwischen meinen
sogni di carta e i tuoi sguardi di acqua
Papierträumen und deinen Blicken aus Wasser brennt





Авторы: Enrico Nadai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.