Текст и перевод песни Enrico Nigiotti - Buona notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona
notte
a
quelle
volte
che
aveva
un
senso
Спокойной
ночи
в
те
времена,
когда
это
имело
смысл
Buona
notte
ovunque
sia
il
tuo
letto
Спокойной
ночи,
где
бы
ни
была
ваша
кровать
Strano
sabato
tra
amici
e
tra
bicchieri
Странная
суббота
между
друзьями
и
между
бокалами
Con
il
corpo
qui
e
il
cuore
condannato
a
ieri
С
телом
здесь
и
сердцем,
приговоренным
ко
вчерашнему
Il
tempo
intanto
se
ne
va
Время
уходит
E
tutto
lentamente
scivola
И
все
медленно
скользит
Dormirò
tutta
la
notte
Я
буду
спать
всю
ночь
Fingerò
tutte
le
volte
Я
буду
притворяться
каждый
раз
Che
pensarti
non
è
niente
Что
думать
о
тебе-ничто
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Moriranno
le
parole
Умрут
слова
I
tuoi
occhi,
il
tuo
sapore
Ваши
глаза,
ваш
вкус
Li
confondo
tra
la
gente
Я
путаю
их
среди
людей
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Buona
notte
a
quelle
volte
che
'mi
manchi
adesso'
Спокойной
ночи
в
те
времена,
когда
"я
скучаю
по
тебе
сейчас"
Fa
così
male
sentire
quanto
ormai
ti
ho
perso
Это
так
больно
слышать,
как
я
потерял
тебя
Tu
ricordami,
ricordati
di
noi
Помни
меня,
помни
нас
E
precipita
nell'ultimo
dei
miei
pensieri
И
бросается
в
последнюю
из
моих
мыслей
E
intanto
il
tempo
se
ne
va
И
время
уходит
Dormirò
tutta
la
notte
Я
буду
спать
всю
ночь
Fingerò
tutte
le
volte
Я
буду
притворяться
каждый
раз
Che
pensarti
non
è
niente
Что
думать
о
тебе-ничто
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Moriranno
le
parole
Умрут
слова
I
tuoi
occhi,
il
tuo
sapore
Ваши
глаза,
ваш
вкус
Li
confondo
tra
la
gente
Я
путаю
их
среди
людей
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Mi
disegno
la
tua
faccia
in
ogni
suo
dettaglio
Я
рисую
твое
лицо
во
всех
его
подробностях
E
parlerà
di
te
И
он
будет
говорить
о
вас
Di
te
almeno
quanto
voglio
О
тебе,
по
крайней
мере,
столько,
сколько
я
хочу
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
è
ciò
che
sento
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
- это
то,
что
я
чувствую
Non
c'è
nessuno
sbaglio
Нет
никакой
ошибки
Dormirò
tutta
la
notte
Я
буду
спать
всю
ночь
Fingerò
tutte
volte
Я
буду
притворяться
каждый
раз
Che
pensarti
non
è
niente
Что
думать
о
тебе-ничто
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Fuggirai
dalla
mia
vita
Ты
спасешься
от
моей
жизни
Sarei
solo
una
salita
Я
был
бы
просто
подъем
Che
è
finita
e
dopo
niente
Что
все
кончено
и
после
ничего
Le
mie
braccia
senza
te
Мои
руки
без
тебя
Moriranno
le
parole
Умрут
слова
La
bellezza
dell'amore
Красота
любви
Che
è
ancora
qui,
oh
Который
все
еще
здесь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Nigiotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.