Enrico Nigiotti - Il mio nemico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Nigiotti - Il mio nemico




Il mio nemico
Мой враг
Finché sei in tempo tira
Пока есть время, стреляй,
E non sbagliare mira
И не промахнись, родная.
Probabilmente il bersaglio che vedi
Возможно, цель, что видишь ты,
È solo l'abbaglio di chi da dietro spera
Всего лишь обман для тех, кто сзади ждет,
Che tu ci provi ancora
Что ты попробуешь еще,
Perché poi gira e rigira gli serve solo una scusa
Ведь так и эдак ему нужен лишь предлог.
La fregatura è che è sempre un altro che paga
Подвох в том, что платит кто-то третий,
E c'è qualcuno che indaga per estirpare la piaga
И кто-то ищет, как искоренить эту заразу.
Però chissà come mai qualsiasi cosa accada
Но как бы то ни было, что ни случись,
Nel palazzo lontano nessuno fa una piega
В далеком дворце никто и бровью не ведет.
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
Нужна голова, чтоб пала, а потом плевать,
La prima testa di cazzo trovata per strada
Первая попавшаяся башка на пути.
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
Нужна голова, чтоб пала, а потом плевать,
La prima testa di cazzo trovata per strada
Первая попавшаяся башка на пути.
Se vuoi tirare tira
Если хочешь стрелять стреляй,
Ma non sbagliare mira
Но не промахнись, милая.
Probabilmente il bersaglio che vedi
Возможно, цель, что видишь ты,
È solo l'abbaglio di chi da dietro giura
Всего лишь обман для тех, кто сзади клянется,
Che ha la coscienza pura
Что совесть его чиста,
Ma sotto quella vernice ci sono squallide mura
Но под этой краской убогие стены.
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
Диктатура есть, но где она неизвестно,
Non si vede da qua, non si vede da qua
Отсюда не видно, отсюда не видно.
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
Диктатура есть, но где она неизвестно,
Non si vede da qua, non si vede da qua
Отсюда не видно, отсюда не видно.
Il mio nemico non ha divisa
Мой враг не носит мундира,
Ama le armi ma non le usa
Любит оружие, но не пользуется им.
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре он держит Visa,
E quando uccide non chiede scusa
И, убивая, не просит прощения.
Il mio nemico non ha divisa
Мой враг не носит мундира,
Ama le armi ma non le usa
Любит оружие, но не пользуется им.
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре он держит Visa,
E quando uccide non chiede scusa
И, убивая, не просит прощения.
E se non hai morale
И если у тебя нет морали,
E se non hai passione
И если у тебя нет страсти,
Se nessun dubbio ti assale
Если тебя не терзают сомнения,
Perché la sola ragione che ti interessa avere
Потому что единственная причина, которая тебя интересует,
È una ragione sociale
Это социальный статус,
Soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
Особенно если у тебя есть какая-то проклятая война,
Non farla nel mio nome
Не делай этого от моего имени,
Non farla nel mio nome
Не делай этого от моего имени,
Che non hai mai domandato la mia autorizzazione
Ведь ты никогда не спрашивал моего разрешения.
Se ti difenderai non farlo nel mio nome
Если ты будешь защищаться, не делай этого от моего имени,
Che non hai mai domandato la mia opinione
Ведь ты никогда не спрашивал моего мнения.
Finché sei in tempo tira
Пока есть время, стреляй,
E non sbagliare mira
И не промахнись, любимая.
(Sparagli Piero, sparagli ora)
(Стреляй, Пьеро, стреляй сейчас)
Il mio nemico non ha divisa
Мой враг не носит мундира,
Ama le armi ma non le usa
Любит оружие, но не пользуется им.
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре он держит Visa,
E quando uccide non chiede scusa
И, убивая, не просит прощения.
Il mio nemico non ha divisa
Мой враг не носит мундира,
Ama le armi ma non le usa
Любит оружие, но не пользуется им.
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре он держит Visa,
E quando uccide non chiede scusa
И, убивая, не просит прощения.
Il mio nemico non ha nome
У моего врага нет имени,
Non ha nemmeno religione
Нет даже религии.
E il potere non lo logora
И власть его не изедает,
Il potere non lo logora
Власть его не изедает.
Il mio nemico mi somiglia
Мой враг похож на меня,
È come me
Он такой же, как я.
Lui ama la famiglia
Он любит семью,
E per questo piglia più di ciò che da
И поэтому берет больше, чем дает.
E, e non sbaglierà
И он не ошибется,
E se sbaglia un altro pagherà
А если ошибется, другой заплатит.
E il potere non lo logora
И власть его не изедает,
Il potere non lo logora
Власть его не изедает.





Авторы: SILVESTRI DANIELE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.