Текст и перевод песни Enrico Nigiotti - Loschi anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noi
che
siamo
scritte
al
muro
e
risse
in
un
locale
To
us
who
have
been
graffitied
on
walls
and
brawled
in
bars
Ce
la
giochiamo
con
la
morte
per
sognare.
We
gamble
with
death
to
dream.
A
noi
che
siamo
in
fondo
lacrime
su
un
vetro
To
us
who
are,
deep
down,
tears
on
a
pane
of
glass
E
ci
lasciamo
sempre
andare.
And
we
always
let
ourselves
go.
A
noi
che
siamo
la
vergogna
delle
nostre
strade
To
us
who
are
the
disgrace
of
our
streets
Le
orecchie
al
centro
della
dea
televisione.
Ears
glued
to
the
goddess
of
television.
A
noi
che
siamo
forse
liberi
davvero
To
us
who
are
perhaps
truly
free
Quando
ci
stiamo
per
sbagliare.
When
we
are
about
to
make
mistakes.
Vivere,
vivere
questi
loschi
anni
e
ridere
To
live,
to
live
these
shady
years
and
laugh
Vivere,
Vivere,
Vivere.
To
live,
to
live,
to
live.
A
noi
che
siamo
mille
foto
in
viaggi
dell'estate
To
us
who
are
a
thousand
photos
in
summer
trips
Che
ci
spariamo
tutto
e
senza
mai
aspettare,
Who
shoot
everything
up
and
never
wait.
Indietro
a
niente
perché
niente
è
mai
di
meno
Not
holding
back
on
anything
because
nothing
is
ever
less
Noi
siamo
nati
per
provare.
We
were
born
to
try.
Anoi
che
siamo
il
dizionario
delle
idee
sbagliate
To
us
who
are
the
dictionary
of
wrong
ideas
Noi
senza
un
soldo,
noi
patenti
ritirate.
We
without
a
dime,
we
with
revoked
licenses.
Figli
di
un
mondo
che
ci
sta
solo
a
guardare
Children
of
a
world
that
only
watches
us
E
ci
condanna
a
non
sperare.
And
condemns
us
to
not
hope.
Vivere,
vivere
questi
loschi
anni
e
ridere
To
live,
to
live
these
shady
years
and
laugh
Vivere,
Vivere,
Vivere.
To
live,
to
live,
to
live.
Vivere,
Ridere
Vivere.
To
live,
to
laugh,
to
live.
E'
nostro
il
tempo
It's
our
time
Vivere,
vivere
questi
loschi
anni
e
ridere
To
live,
to
live
these
shady
years
and
laugh
Vivere,
vivere
questi
loschi
anni
e
ridere
To
live,
to
live
these
shady
years
and
laugh
Vivere,
vivere
questi
loschi
anni
e
ridere
To
live,
to
live
these
shady
years
and
laugh
E'
nostro
il
tempo
It's
our
time
E'
nostro
il
tempo.
It's
our
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO NIGIOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.