Текст и перевод песни Enrico Nigiotti - Nel mio silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel mio silenzio
In My Silence
Com'è
difficile
sapere
cosa
dire
quando
tocchi
il
fondo
How
hard
it
is
to
know
what
to
say
when
you
hit
rock
bottom
è
difficile
capire
ed
evitare
il
male
dentro
te
It's
hard
to
understand
and
avoid
the
evil
inside
you
Viaggiando
in
mille
posti
dentro
a
polvere
che
spazza
ciò
che
urla
intorno
Traveling
through
a
thousand
places
inside
the
dust
that
sweeps
away
all
the
screaming
around
Io
mi
rilasso,
mi
dimentico,
mi
spoglio
cancellando
un
po'
di
me
I
relax,
I
forget,
I
undress
myself,
erasing
a
little
bit
of
me
Com'è
difficile
sapere
cosa
dire
quando
tocchi
il
fondo
How
hard
it
is
to
know
what
to
say
when
you
hit
rock
bottom
Gli
sbagli
fatti
servon
solo
a
risbagliare
se
non
hai
che
te
The
mistakes
you
make
only
serve
to
make
you
repeat
them
if
you
have
no
one
but
yourself
Io
perdo
e
senza
amici,
spendo
soldi,
spreco
gli
anni
chiuso
in
questo
pozzo
I
lose
and,
without
friends,
I
spend
money,
I
waste
years
locked
in
this
well
Dov'è
impossibile
persino
immaginare
nella
luce
cosa
c'è
Where
it's
impossible
to
even
imagine
what's
in
the
light
Nel
domani
non
vedi,
non
speri
e
tutto
è
come
ieri
In
tomorrow
you
don't
see,
you
don't
hope,
and
everything
is
like
yesterday
Alle
parole
non
credi,
trascini
all'alba
i
tuoi
respiri
You
don't
believe
the
words,
you
drag
your
breaths
into
the
dawn
E
niente
puoi
più
amare
And
you
can't
love
anything
anymore
Com'è
difficile
sapere
cosa
dire
quando
tocchi
il
fondo
How
hard
it
is
to
know
what
to
say
when
you
hit
rock
bottom
Quando
le
mani
sono
solo
roditori
e
mangeranno
te
When
your
hands
are
just
rodents
and
they'll
eat
you
Seduto
su
una
vita
che
non
ha
neanche
più
un
briciolo
di
vita
intorno
Sitting
on
a
life
that
doesn't
even
have
a
crumb
of
life
left
around
it
Nemmeno
a
piangere
riesco
perché
l'anima
si
è
sciolta
dentro
me,
dentro
me
I
can't
even
cry
because
my
soul
has
melted
inside
me,
inside
me
Nel
domani
non
vedi,
non
speri
e
tutto
è
come
ieri
In
tomorrow
you
don't
see,
you
don't
hope,
and
everything
is
like
yesterday
Alle
parole
non
credi
trascini
all'alba
i
tuoi
respiri
You
don't
believe
the
words
you
drag
your
breaths
into
the
dawn
E
resti
in
piedi,
cammini,
cascando
in
tutti
quei
misteri
And
you
stand
up,
you
walk,
falling
into
all
those
mysteries
Alle
parole
non
credi,
non
credi,
non
cedi
You
don't
believe
the
words,
you
don't
believe,
you
don't
give
in
E
nel
domani
non
vedi,
non
speri
e
tutto
è
come
ieri
And
in
tomorrow
you
don't
see,
you
don't
hope,
and
everything
is
like
yesterday
Alle
parole
non
credi,
non
credi,
non
cedi
You
don't
believe
the
words,
you
don't
believe,
you
don't
give
in
E
niente
puoi
più
amare
lo
so
And
there's
nothing
you
can
love
anymore,
I
know
E
niente
puoi
più
amare
lo
so
And
there's
nothing
you
can
love
anymore,
I
know
E
niente
puoi
più
amare
lo
so
And
there's
nothing
you
can
love
anymore,
I
know
E
niente
puoi
più
amare
And
there's
nothing
you
can
love
anymore
Nel
domani
non
vedi,
non
speri
e
tutto
è
come
ieri
In
tomorrow
you
don't
see,
you
don't
hope,
and
everything
is
like
yesterday
Alle
parole
non
credi
trascini
all'alba
i
tuoi
respiri
You
don't
believe
the
words
you
drag
your
breaths
into
the
dawn
E
resti
in
piedi,
cammini
cascando
in
tutti
quei
misteri
And
you
stand
up,
you
walk,
falling
into
all
those
mysteries
Alle
parole
non
credi,
non
credi,
non
cedi
You
don't
believe
the
words,
you
don't
believe,
you
don't
give
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Nigiotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.