Enrico Nigiotti - Ora che non è tardi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Nigiotti - Ora che non è tardi




Ora che non è tardi
Now That It's Not Too Late
Il mare non è mica fermo anche se lo vedi sempre
The sea is not completely still, even if you always see it that way
Contando ogni mio difetto leggo scritto "Non puoi perderti"
Counting every one of my flaws, I read written "You can't lose"
E più io faccio e più farò
And the more I do, the more I will do
Più ci penso e più non so
The more I think about it, the less I know
Un, due, tre
One, two, three
Tocca a me, sempre sorridente
It's my turn, always smiling
Stabilire ordine
Setting order
Anche se non so accettarlo
Even if I don't know how to accept it
Ora che non è tardi penso
Now that it's not too late I think
Ora che non è tardi so
Now that it's not too late I know
Ora che ho avuto il mio momento
Now that I've had my moment
Ora che basta non ci sto
Now that's enough, I won't do it
Ora che sento il peso addosso
Now that I feel the weight on my shoulders
Ora che tutto è un livido
Now that everything is a bruise
Ora che è stato e sono sveglio
Now that it's been, and I'm awake
Ora che basta non ci sto
Now that's enough, I won't do it
Il mondo ruota su se stesso e niente riesce più a sorprendermi
The world spins on its axis and nothing surprises me anymore
Nascondo dentro al mio silenzio ciò che ho perso senza arrendermi
I hide within my silence what I've lost without surrendering
E più io faccio e più farò
And the more I do, the more I will
Più ci penso e più non so
The more I think about it, the less I know
Un, due, tre
One, two, three
Tocca a te, sempre sorridente
It's your turn, always smiling
Stabilire ordine
Setting order
Anche se non so accettarlo
Even if I don't know how to accept it
Ora che non è tardi penso
Now that it's not too late, I think
Ora che non è tardi so
Now that it's not too late, I know
Ora che ho avuto il mio momento
Now that I've had my moment
Ora che basta non ci sto
Now that's enough, I won't do it
Ora che sento il peso addosso
Now that I feel the weight on my shoulders
Ora che tutto è un livido
Now that everything is a bruise
Ora che adesso è il mio momento
Now that it's my moment
Ora che ho addosso quel che so
Now that I have on me what I know
Ora che non è tardi penso
Now that it's not too late, I think
Ora che non è tardi ho
Now that it's not too late, I have
Ora di nuovo sono in tempo
Now again I'm on time
Ora che ho addosso quel che so
Now that I have on me what I know
Ora che sono sempre sveglio
Now that I'm always awake
Ora che abbasso il gomito
Now that I lower my elbow
Ora che adesso è il mio momento
Now that it's my moment
Ora che ho addosso quel che so
Now that I have on me what I know
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che è ora
Now that it's time
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che è ora
Now that it's time
Ora che non è tardi penso
Now that it's not too late I think
Ora che non è tardi so
Now that it's not too late I know
Ora che ho avuto il mio momento
Now that I've had my moment
Ora che basta non ci sto
Now that's enough, I won't do it
Ora che sento il peso addosso
Now that I feel the weight on my shoulders
Ora che tutto è un livido
Now that everything is a bruise
Ora che è stato e sono sveglio
Now that it's been, and I'm awake
Ora che basta non ci sto
Now that's enough, I won't do it
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che non è
Now that it's not
Ora che è ora
Now that it's time





Авторы: Enrico Nigiotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.