Текст и перевод песни Enrico Ruggeri & Bugo - Il Lavaggio Del Cervello
Il Lavaggio Del Cervello
Brainwashing
Televisione,
radio,
giornali
e
riviste
Television,
radio,
newspapers
and
magazines
Vi
siete
coalizzati
per
distruggere
le
menti,
You
have
joined
forces
to
destroy
minds
Per
farci
diventare
delle
vostre
conquiste,
To
turn
us
into
your
conquests
Che
vogliono
benessere
e
vivon
negli
stenti.
Whose
pursuit
of
comfort
leads
them
to
hardship.
Ciò
che
dice
la
TV
per
tutti
ormai
è
legge.
What
the
TV
says,
is
now
law
to
everyone
Eccolo
il
prodotto;
non
te
ne
dovrai
pentire.
Here's
the
product,
you
won't
regret
it.
Si
alzi
la
tua
testa,
in
questo
immenso
gregge
Lift
your
head,
in
this
immense
flock
Fan
subito
vedere
Italia-Brasile.
Italy-Brazil
will
be
on
any
minute
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello,
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are,
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello.
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are.
Voi
credete
forse
di
poterci
manovrare,
Do
you
think
you
can
control
us
Girare
e
rigirare
come
delle
marionette.
Twirl
us
around
like
puppets?
La
gente
adesso
è
stufa,
ci
vuole
ragionare;
People
are
tired
of
it
now,
they
want
to
think
Vuol
capire
il
perché
di
queste
perette.
They
want
to
understand
this
pear
juggling
act.
Eccola
la
meta,
ecco
il
vostro
gioco:
Here's
where
you're
aiming,
your
plan
Spingere
le
masse
nella
vostra
direzione.
Dragging
the
masses
wherever
you
want
Ciò
che
accade
in
strada
è
ancora
troppo
poco,
What's
happening
in
the
streets
is
not
enough
Ci
siamo
già
stufati
di
questa
situazione.
This
situation
has
grown
tiresome.
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello,
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are,
Televisione,
radio,
giornali
e
riviste
Television,
radio,
newspapers
and
magazines
Vi
siete
coalizzati
per
distruggere
le
menti,
You
have
joined
forces
to
destroy
minds,
Per
farci
diventare
delle
vostre
conquiste,
To
turn
us
into
your
conquests,
Che
vogliono
benessere
ma
vivon
negli
stenti.
Whose
pursuit
of
comfort
leads
them
to
hardship.
Ciò
che
dice
la
TV
per
tutti
ormai
è
legge.
What
the
TV
says,
is
now
the
law
for
everyone,
Eccolo
il
prodotto;
non
te
ne
dovrai
pentire.
Here's
the
product;
you
won't
regret
it.
Si
alzi
la
tua
testa,
in
questo
immenso
gregge
Lift
your
head,
in
this
immense
flock,
Fan
subito
vedere
Italia-Brasile.
Italy-Brazil
will
be
on
any
minute.
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello,
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are,
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello.
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are.
Voi
credete
forse
di
poterci
manovrare,
Do
you
think
you
can
control
us,
Girare
e
rigirare
come
delle
marionette.
Twirl
us
around
like
puppets?
La
gente
adesso
è
stufa,
ci
vuole
ragionare;
People
are
tired
of
it
now,
they
want
to
think;
Vuol
capire
il
perché
di
queste
perette.
They
want
to
understand
this
pear
juggling
act.
Eccola
la
meta,
ecco
il
vostro
gioco:
Here's
where
you're
aiming,
your
plan:
Spingere
le
masse
nella
vostra
direzione.
Dragging
the
masses
wherever
you
want
Ciò
che
accade
in
strada
è
ancora
troppo
poco,
What's
happening
in
the
streets
is
not
enough.
Ci
siamo
già
stufati
di
questa
situazione.
We've
grown
tired
of
this
situation,
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello,
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are,
Che
bello
è
il
lavaggio
del
cervello...
Oh,
brainwashing,
how
beautiful
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrico ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.