Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Andiamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
sedie
sopra
ai
tavoli,
e
tutti
vanno
via.
Стулья
на
столах,
и
все
уходят.
I
camerieri
sgombrano,
e
non
si
beve
più.
Официанты
убирают,
и
больше
не
пьют.
Le
voci
si
allontanano,
silenzi
sopra
noi.
Голоса
удаляются,
тишина
над
нами.
Colori
che
si
sgranano,
Краски
блекнут,
E
tu
che
ormai
sorridere
non
sai.
А
ты
уже
не
можешь
улыбаться.
Andiamo,
andiamo,
andiamo
via.
Уходим,
уходим,
уходим
отсюда.
Andiamo,
andiamo,
come
una
volta
Уходим,
уходим,
как
когда-то
Prima
di
questa
realtà.
До
этой
реальности.
Tra
patetiche
immagini
e
un
po′
di
poesia,
Среди
патетических
образов
и
немного
поэзии,
E
tu
già
così
evanescente,
А
ты
уже
такая
призрачная,
Ti
lasci
un
ricordo
sfuggente
di
te,
Оставляешь
мимолетное
воспоминание
о
себе,
Che
annega
tra
luci
e
persone
Которое
тонет
среди
огней
и
людей,
Che
scappano
via.
Которые
убегают
прочь.
Se
vuoi
ti
riaccompagno
Если
хочешь,
я
провожу
тебя
Da
dove
sei
venuta;
Туда,
откуда
ты
пришла;
Ho
la
macchina
qui
fuori.
У
меня
машина
здесь,
снаружи.
Si
va
dove
vuoi
tu.
Поедем,
куда
ты
захочешь.
Andiamo,
andiamo,
andiamo
via.
Уходим,
уходим,
уходим
отсюда.
Andiamo,
andiamo,
come
una
volta
Уходим,
уходим,
как
когда-то
Prima
di
questa
realtà.
До
этой
реальности.
Andiamo,
andiamo
Уходим,
уходим
Andiamo
via
Уходим
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO RUGGERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.