Enrico Ruggeri - Anna E Il Freddo Che ha - Live - перевод текста песни на английский

Anna E Il Freddo Che ha - Live - Enrico Ruggeriперевод на английский




Anna E Il Freddo Che ha - Live
Anna And The Cold She Has - Live
Anna nel bagno si lava ed il trucco si dà;
Anna washes herself in the bathroom and puts on her makeup;
Una matita nasconde le banalità.
A pencil hides the banality.
Telefonata che la chiamerà via;
Phone call that will call her away;
Ma chi l'ha capita la regia?
But who understood the direction?
Anna il portone si chiude e comincia lo show;
Anna the door closes and the show begins;
Solito posto ma lei aspettava da un po'.
Same place but she had been waiting for a while.
"Come volete, mi va bene così;
"Whatever you want, it's fine with me;
Ovunque andrete sarò lì".
Wherever you go I'll be there".
Se c'è molto rumore di sera
If there is a lot of noise in the evening
Non si sente il respiro;
You can't hear your breath;
Come un ferro da stiro
Like an iron
Nasconde le pieghe
It hides the creases
Che il vento ti
That the wind does to you
A guardare la stessa frontiera
Looking at the same border
Mentre cambiano luci.
While the lights change.
Sovrapponi le voci
Overlap the voices
Di chi vuole troppo
Of those who want too much
Ma niente ti dà.
But nothing gives you.
Anna e il freddo che ha.
Anna and the cold she has.
Ed Anna rincasa con ciò che rimane di lei:
And Anna goes home with what's left of her:
Un "niente di simile a quello che adesso vorrei".
A "nothing like what I would like now".
Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Between the sheets and the TV footage,
Anna che vola e non c'è più.
Anna who flies and is gone.
Se c'è molto rumore di sera
If there is a lot of noise in the evening
Non si sente il respiro;
You can't hear your breath;
Come un ferro da stiro
Like an iron
Nasconde le pieghe
It hides the creases
Che il vento ti
That the wind does to you
A guardare la stessa frontiera
Looking at the same border
Mentre cambiano luci.
While the lights change.
Sovrapponi le voci
Overlap the voices
Di chi vuole troppo
Of those who want too much
Ma niente ti dà.
But nothing gives you.
Anna e il freddo che ha.
Anna and the cold she has.
Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Between the sheets and the TV footage,
Anna che vola e non c'è più.
Anna who flies and is gone.
Se c'è molto rumore di sera
If there is a lot of noise in the evening
Non si sente il respiro;
You can't hear your breath;
Come un ferro da stiro
Like an iron
Nasconde le pieghe
It hides the creases
Che il vento ti fà.
That the wind does to you.
Anna e il freddo che ha,
Anna and the cold she has,
Anna e il freddo che ha,
Anna and the cold she has,
Anna e il freddo che ha,
Anna and the cold she has,
Anna e il freddo che ha
Anna and the cold she has





Авторы: LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.