Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contessa (live 2006)
Contessa (live 2006)
Non
puoi
più
pretendere
di
avere
tutti
quanti
attorno
a
te.
My
dear,
you
can’t
expect
everyone
to
be
at
your
beck
and
call.
Non
puoi
più
trattare
i
tuoi
amanti
come
fossero
bignè.
You
can’t
treat
your
lovers
like
pastries
anymore.
Vuoi
solo
le
cose
che
non
hai,
You
only
desire
what
you
don’t
have,
Parli
delle
cose
che
non
sai,
You
speak
of
things
you
don’t
know,
Cerchi
di
giocare
ma
non
puoi,
You
try
to
play
the
game,
but
you
can’t,
Pensi
solamente
ai
fatti
tuoi.
You
only
think
about
yourself.
Chi
sei
contessa?
Who
are
you,
my
lady?
Tu
non
sei
più
la
stessa.
You’re
not
the
same
anymore.
Vuoi
che
io
rimanga
nel
tuo
letto
per
poi
sbattermi
su
e
giù.
You
want
me
to
stay
in
your
bed,
only
to
throw
me
out
later.
Non
ti
lamentare
se
domani
non
ti
cercheremo
più.
Don’t
complain
if
we
don’t
seek
you
out
tomorrow.
Ma
vorrei
soltanto
averti
qui,
But
I
just
want
to
have
you
here,
Sei
accattivante
già
così,
You’re
already
captivating
as
you
are,
Ti
difendi
con
il
D.D.T.,
You
protect
yourself
with
your
pride,
Fai
pesare
troppo
quei
tuoi
′si'.
You
give
too
much
weight
to
your
"yeses".
Chi
sei
contessa?
Who
are
you,
my
lady?
Tu
non
sei
più
la
stessa.
You’re
not
the
same
anymore.
Pensi
che
ogni
cosa
di
concreto
sia
da
riferire
a
te,
You
think
that
everything
tangible
should
revolve
around
you,
Tu
fai
la
misteriosa
per
nascondere
un
segreto
che
non
c′è.
You
act
mysterious
to
hide
a
secret
that
doesn’t
exist.
Ma
nel
tuo
castello
come
va?
But
how
are
things
in
your
castle?
Vivi
la
tua
vecchia
nobiltà,
You
live
in
your
ancient
nobility,
Non
sai
neanche
tu
la
verità,
You
don’t
even
know
the
truth
yourself,
Vendi
a
caro
prezzo
la
realtà.
You
sell
reality
at
a
high
price.
Nel
tuo
castello
come
va?
In
your
castle,
how
are
things?
Vivi
la
tua
vecchia
nobiltà,
You
live
in
your
ancient
nobility,
Non
sai
neanche
tu
la
verità,
You
don’t
even
know
the
truth
yourself,
Vendi
a
caro
prezzo
la
realtà
You
sell
reality
at
a
high
price
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.