Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Fingo di dormire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingo di dormire
I'm pretending to sleep
Rimani
ancora
qualche
giorno
con
me,
Stay
with
me
for
a
few
more
days,
Avevi
detto
′Il
gioco
è
presto
fatto'.
You
said
'The
game
is
soon
done'.
Posso
restare
ma
un
motivo
non
c′è,
I
can
stay
but
there
is
no
reason,
E
lo
sai
più
di
me.
And
you
know
this
better
than
me.
Non
vuoi
più
farmi
allontanare
da
qui
You
don't
want
me
to
go
away
from
here,
E
piano
piano
mi
sfiori
con
la
mano.
And
slowly
you
touch
me
with
your
hand.
Se
ti
va
bene
puoi
avermi
così,
If
you
like,
you
can
have
me
like
this,
Se
vuoi
ti
dico
'si'.
If
you
want,
I
can
say
'yes'.
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
That's
why
I'm
pretending
to
sleep,
pretending
to
sleep.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
You
would
like
me,
but
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you.
Lo
so
benissimo
che
colpe
non
hai,
I
know
very
well
that
you
are
not
guilty,
Tu
sei
perfetta,
dolcissima
e
corretta.
You
are
perfect,
very
sweet
and
correct.
Sono
gustosi
tutti
i
frutti
che
dai,
All
the
fruits
you
give
are
tasty,
Ma
non
mi
sfamerai.
But
you
won't
satisfy
my
hunger.
Che
cosa
chiedo,
in
verità
non
lo
so;
What
do
I
ask
for?
In
truth
I
don't
know;
Forse
ho
bisogno
di
qualche
nuovo
sogno.
Maybe
I
need
some
new
dream.
Da
te
ricevo
più
di
quello
che
do,
From
you
I
receive
more
than
I
give,
Ma,
cosa
ne
faro?
But
what
will
I
do
with
it?
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
That's
why
I'm
pretending
to
sleep,
pretending
to
sleep.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
You
would
like
me,
but
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you.
Non
chiedermi,
non
chiederti
Don't
ask
me,
don't
ask
yourself
Se
io
sarò
sicero,
io
non
lo
so
davvero.
If
I
will
be
sincere,
I
don't
really
know.
Non
mettermi
nei
sogni
tuoi,
Don't
put
me
in
your
dreams,
Temo
che
poi
ti
deluderei.
I'm
afraid
that
then
I
would
disappoint
you.
Mi
stai
donando
quasi
tutto
di
te,
You
are
almost
giving
me
all
of
yourself,
Ma
io
mi
annoio
e
a
poco
a
poco
muoio.
But
I
get
bored
and
slowly
die.
Mi
sono
scelto
un′altra
parte
di
me,
I
have
chosen
another
part
of
me,
Nascosto
tra
i
miei
′se'.
Hidden
among
my
'ifs'.
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
That's
why
I'm
pretending
to
sleep,
pretending
to
sleep.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
You
would
like
me,
but
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you.
Non
chiedermi,
non
chiederti
Don't
ask
me,
don't
ask
yourself
Se
io
sarò
sicero,
io
non
lo
so
davvero.
If
I
will
be
sincere,
I
don't
really
know.
Non
mettermi
nei
sogni
tuoi,
Don't
put
me
in
your
dreams,
Temo
che
poi
ti
deluderei.
I'm
afraid
that
then
I
would
disappoint
you.
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
That's
why
I'm
pretending
to
sleep,
pretending
to
sleep.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te,
You
would
like
me,
but
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you,
Io
fingo
di
dormire
accanto
a
te,
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you,
Io
fingo
di
dormire
accanto
a
te
I'm
pretending
to
sleep
next
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.