Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimondi E Il Cannibale - Live
Джимонди и Каннибал - Концертная запись
La
gola
che
chiede
da
bere
Горло
просит
пить,
C'è
un'altra
salita
da
fare
Еще
один
подъем
нужно
преодолеть.
Per
me,
che
sono
fuggito
subito
Для
меня,
ведь
я
сразу
же
сорвался,
Rapporti
che
devo
cambiare
Передачи
нужно
переключать.
Lo
stomaco
dentro
al
giornale
Желудок
скрутило,
Per
me,
e
devo
restare
lucido
Мне
нужно
сохранять
ясность.
E
quanta
strada
che
verrà
И
сколько
еще
дороги
впереди,
Ma
non
mi
avrai,
io
non
mi
staccherò
Но
ты
меня
не
догонишь,
я
не
отстану.
Guarda
la
tua
ruota
e
io
ci
sarò
Смотри
на
свое
колесо,
я
буду
рядом.
Cento
e
più
chilometri
alle
spalle
e
cento
da
fare
Сто
с
лишним
километров
позади
и
сто
впереди,
Di
sicuro
non
ci
sarà
più
qualcuno
dei
miei
Наверняка
кого-то
из
моих
уже
нет.
Tutta
quella
gente
che
ti
grida,
non
ti
fermare
Все
эти
люди,
которые
кричат
тебе,
не
останавливайся,
E
tu
che
mi
vuoi
lasciare
А
ты,
которая
хочешь
меня
оставить,
Non
ti
voltare
Не
оборачивайся.
Sai
che
ci
sarò
Знай,
что
я
буду
рядом.
Scivolano
case
tra
persone
fuori
a
guardare
Проносятся
дома,
люди
стоят
и
смотрят,
Ci
sarà
riparo
al
vento
lungo
questo
pavè
Найдется
ли
укрытие
от
ветра
на
этой
мостовой?
Ci
sarà
la
polvere
che
nel
respiro
mi
sale
Пыль
поднимается
и
попадает
в
дыхание,
Ma
non
mi
potrò
voltare
Но
я
не
могу
обернуться.
Non
mi
chiamare
Не
зови
меня.
Sai
che
ci
sarò
Знай,
что
я
буду
рядом.
Ancora
più
solo
di
prima
Еще
более
одинокий,
чем
прежде,
C'è
già
il
cannibale
in
cima
Каннибал
уже
на
вершине,
Ed
io
che
devo
volare
a
prenderlo
А
мне
нужно
лететь,
чтобы
догнать
его.
Sudore
di
gente
dispersa
Пот
людей,
рассеянных
повсюду,
Di
maglia
di
lingua
diversa
В
майках
на
разных
языках,
Ma
io,
il
cuore
io
voglio
spenderlo
Но
я,
свое
сердце
я
хочу
отдать.
E
quanto
tempo
passerà
И
сколько
времени
пройдет,
In
mezzo
a
noi,
ancora
non
lo
so
Между
нами,
я
еще
не
знаю.
Dietro
alla
tua
ruota
io
ci
sarò
За
твоим
колесом
я
буду.
Cento
e
più
chilometri
alle
spalle
e
cento
da
fare
Сто
с
лишним
километров
позади
и
сто
впереди,
Di
sicuro
non
ci
sarà
più
qualcuno
con
noi
Наверняка
кого-то
из
нас
уже
нет
рядом.
Devi
dare
tutto
prima
che
ti
faccia
passare
Ты
должна
отдать
все,
прежде
чем
позволишь
мне
обогнать
тебя.
Io
non
mi
lascio
andare
Я
не
сдамся.
Non
ti
voltare
Не
оборачивайся.
Sai
che
ci
sarò
Знай,
что
я
буду
рядом.
Scivolano
vite
e
due
destini
persi
nel
sole
Проносятся
жизни,
две
судьбы
затеряны
на
солнце,
L'orologio
prende
il
tempo
e
il
tempo
batte
per
noi
Часы
отсчитывают
время,
и
время
бьется
для
нас.
Non
c'è
più
chi
perde
o
vince
quando
il
tempo
non
vuole
Уже
нет
проигравших
или
победителей,
когда
время
не
хочет,
Quando
la
strada
sale
Когда
дорога
идет
в
гору.
Non
ti
voltare
Не
оборачивайся.
Sai
che
ci
sarò
Знай,
что
я
буду
рядом.
Cento
e
più
chilometri
alle
spalle
e
cento
da
fare
Сто
с
лишним
километров
позади
и
сто
впереди,
L'orologio
prende
il
tempo
e
il
tempo
batte
per
noi
Часы
отсчитывают
время,
и
время
бьется
для
нас.
Non
c'è
più
chi
perde
o
vince
quando
il
tempo
non
vuole
Уже
нет
проигравших
или
победителей,
когда
время
не
хочет,
Quando
la
strada
sale
Когда
дорога
идет
в
гору.
Non
ti
voltare
Не
оборачивайся.
Sai
che
ci
sarò
Знай,
что
я
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.