Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - I dubbi dell'amore
I dubbi dell'amore
Сомнения любви
Se
una
mattina
io
Если
однажды
утром
я
Mi
accorgessi
che
Замечу,
что
Con
l′alba
sei
partita
Ты
ушла
с
рассветом
Con
le
tue
valige
С
твоими
чемоданами
Verso
un'altra
vita
К
другой
жизни
Riempirei
di
meraviglia
la
città
Я
наполню
город
изумлением
Ma
forse
dopo
un
pò
Но,
возможно,
через
какое-то
время
Prenderei
ad
organizzarmi
l′esistenza
Я
начну
организовывать
своё
существование
Mi
convincerei
che
posso
fare
senza
Я
убежду
себя,
что
могу
обойтись
без
Chiamerei
gli
amici
con
curiosità
Я
с
любопытством
позвоню
друзьям
E
me
ne
andrei
da
qua
И
уйду
отсюда
Cambierei
tutte
le
opinioni
Я
изменю
все
мнения
E
brucerei
le
foto
И
сожгу
фотографии
Con
nuove
convinzioni
С
новыми
убеждениями
Mi
condizionerei
Я
бы
изменил
себя
Forse
ringiovanirei
Возможно,
я
бы
помолодел
E
comunque
ne
uscirei
И
в
любом
случае
я
вышел
бы
из
этого
Non
so
quando,
non
so
come
Не
знаю
когда,
не
знаю
как
Ma
se
domani
io
Но
если
завтра
я
Mi
accorgessi
che
Замечу,
что
Ci
stiamo
sopportando
Мы
терпим
друг
друга
E
capissi
che
И
пойму,
что
Non
stiamo
più
parlando
Мы
больше
не
разговариваем
Ti
guardassi
e
non
ti
conoscessi
più
Посмотрю
на
тебя
и
не
узнаю
больше
Io
dipingerei
Я
буду
рисовать
Di
colori
i
muri
e
stelle
sul
soffitto
Раскрашивать
стены
и
рисовать
звезды
на
потолке
Ti
direi
le
cose
Я
скажу
тебе
вещи
Che
non
ho
mai
detto
Которые
я
никогда
не
говорил
Che
pericolo
la
quotidianità
Какая
опасность
в
рутине
E
la
tranquillità
И
спокойствии
Come
vivi
dentro?
Как
ты
живёшь
внутри?
C'è
sempre
sentimento
Остаётся
ли
чувство
Nel
tuo
parlare
piano?
В
твоей
тихой
речи?
E
nella
tua
mano
И
в
твоей
руке
C'è
la
voglia
di
tenere
Есть
ли
желание
держать
Quella
mano
nella
mia?
Эту
руку
в
моей?
Tu
dormi
e
non
pensare
Спи
и
не
думай
Ai
dubbi
dell′amore
О
сомнениях
любви
Ogni
stupido
timore
Каждый
глупый
страх
È
la
prova
che
ti
dò
Это
доказательство,
которое
я
даю
тебе
Che
rimango
Что
я
остаюсь
Che
ti
cerco
Что
я
ищу
тебя
Che
non
ti
lascio
più
Что
я
больше
не
оставлю
тебя
Non
ti
lascio
più
Больше
не
оставлю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.