Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - I naviganti
La
vita
è
un′abitudine
Жизнь
- это
привычка
E
ci
meraviglia
И
она
нас
удивляет
E
cambia
con
un
battito
di
ciglia.
И
меняется
в
мгновение
ока.
Arrivano
i
momenti
Иногда
бывает,
Che
ti
sembra
di
affogare
poi,
Когда
кажется,
что
ты
тонешь,
Alzi
le
vele
e
scivoli
sul
mare.
Подними
паруса
и
плыви
по
морю.
La
vita
è
i
suoi
pericoli
Жизнь
- это
ее
опасности
E
tu
sbandi
come
lei,
И
ты
мечется,
как
она,
Ma
i
segni
sulla
faccia
Но
шрамы
на
лице
Ti
ricordano
che
sei
un
navigante,
Напоминают,
что
ты
мореплаватель,
Un
commediante.
Комедиант.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Per
poterti
accompagnare,
Чтобы
я
могла
сопровождать
тебя,
Tu
sai
dove.
Ты
знаешь,
куда.
La
vita
è
consuetudine
Жизнь
- это
обыденность
Farcita
di
sorprese;
Наполненная
сюрпризами;
è
l'arte
dei
dettagli
Она
искусство
деталей
и
E
delle
attese.
Ожиданий.
E′
un
libro
che
tu
leggi
Это
книга,
которую
ты
читаешь
Se
la
stanza
è
illuminata;
Если
комната
освещена;
La
luce
non
può
essere
velata.
Свет
не
может
быть
скрыт.
Conosci
una
persona
Когда
ты
встречаешь
кого-то
E
ti
rifletti
dentro
lei;
И
видишь
свое
отражение
в
нем;
Si
intrecciano
le
mani
Ваши
руки
переплетаются,
E
ti
ricordano
che
sei
un
navigante,
И
они
напоминают
тебе,
что
ты
мореплаватель,
Un
commediante.
Комедиант.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Per
poterti
accarezzare,
Чтобы
я
могла
ласкать
тебя,
Tu
sai
dove.
(2
volte)
Ты
знаешь,
куда.
(2
раза)
Lascia
che
parlino,
Пусть
говорят,
Lascia
che
parlino;
Пусть
говорят;
Segui
la
stella
che
è
dentro
di
te.
Следуй
за
звездой,
которая
внутри
тебя.
Lascia
che
il
mondo
rida,
Пусть
мир
смеется,
Lancia
la
sfida
e
naviga.
Брось
вызов
и
плыви.
Conosci
una
persona
Когда
ты
встречаешь
кого-то
E
ti
nascondi
dentro
lei;
И
прячешься
за
его
спиной;
Ci
stringono
le
mani
Ваши
руки
сжимаются,
E
ti
dimentichi
che
sei
un
navigante,
И
ты
забываешь,
что
ты
мореплаватель,
Un
commediante.
Комедиант.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Portami,
tu
sai
dove.
Отвези
меня,
ты
знаешь,
куда.
Per
poterti
accarezzare,
Чтобы
я
могла
ласкать
тебя,
Tu
sai
dove.
(2
volte)
Ты
знаешь,
куда.
(2
раза)
Per
poterti
accarezzare,
Чтобы
я
могла
ласкать
тебя,
Tu
sai
dove
Ты
знаешь,
куда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTA MOGLIOTTI, ENRICO RUGGERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.