Enrico Ruggeri - Il punto di rottura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Il punto di rottura




Il punto di rottura
Точка невозврата
Portare avanti certi amori che non hanno senso
Продолжать бессмысленную любовь,
E rifiutarsi di morire e ribellarsi al tempo
И отказываться умирать, и сопротивляться времени,
E riscaldare una serata con un fuoco spento dal vento
И пытаться согреть вечер у огня, потушенного ветром.
Non so, come ci sono arrivato
Не знаю, как я дошёл до этого.
Non so quand'è che tutto è cambiato però
Не знаю, когда всё изменилось, но
Ho solamente provato a riprendere i crediti dati alla vita
Я просто пытался вернуть долги, данные жизнью.
Io ho cercato semplicemente amore
Я просто искал любви.
Quando ti ritrovi con le spalle al muro
Когда ты прижат к стене,
Quando ciò che vedi non ti sembra vero
Когда то, что ты видишь, кажется нереальным,
Quando stai cadendo e non ti sai fermare
Когда ты падаешь и не можешь остановиться,
E ti manca perfino la solitudine
И тебе не хватает даже одиночества,
Quando nello specchio ti farai paura
Когда ты испугаешься своего отражения в зеркале,
Quello è il punto di rottura
Это и есть точка невозврата.
E non si torna indietro più
И пути назад уже нет.
Ma non è facile la scelta di guardarsi dentro
Но нелегко решиться заглянуть в себя,
Tirare fuori quella lama conficcata in centro
Вытащить этот нож, вонзенный в сердце,
E non c'è modo di trovare una persona accanto
И невозможно найти человека рядом,
Nel pianto e non so come ci sono caduto
В слезах. И не знаю, как я докатился до этого.
Non so quando mi sono perduto però
Не знаю, когда я потерялся, но
Ho solamente provato a riprendere i crediti dati alla vita
Я просто пытался вернуть долги, данные жизнью.
Io ho cercato semplicemente amore
Я просто искал любви.
Quando ti ritrovi senza più futuro
Когда ты остаёшься без будущего,
E non c'è più niente di cui sei sicuro
И больше нет ничего, в чём ты уверен,
Quando non ti importa neanche di morire
Когда тебе всё равно, даже умереть,
E hai bisogno soltanto di solitudine
И тебе нужно только одиночество,
Quando vedi che non c'è nessuna cura
Когда ты видишь, что нет никакого лекарства,
Quello è il punto di rottura
Это и есть точка невозврата.
E non si torna indietro più
И пути назад уже нет.
Quando ti ritrovi con le spalle al muro
Когда ты прижат к стене,
Quando ciò che vedi non ti sembra vero
Когда то, что ты видишь, кажется нереальным,
Quando stai cadendo e non ti sai fermare
Когда ты падаешь и не можешь остановиться,
E ti manca perfino la solitudine
И тебе не хватает даже одиночества,
Quando nello specchio ti farai paura
Когда ты испугаешься своего отражения в зеркале,
Quello è il punto di rottura
Это и есть точка невозврата.
E non si torna indietro più
И пути назад уже нет.
E non si torna indietro più
И пути назад уже нет.





Авторы: enrico ruggeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.