Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - L'altra Madre
L'altra Madre
Her Other Mother
Un
altro
giorno
passa
via
e
ti
ritrovi
ancora
Another
day
passes
away
and
you
find
yourself
again
Lungo
la
stessa
ferrovia
Along
the
same
railway
Che
ti
colora
il
mondo
e
gli
attimi,
That
colors
your
world
and
the
moments,
Come
il
fuoco
di
paglia
che
dà
Like
the
straw
fire
that
gives
Il
calore
che
ti
avvolge.
The
warmth
that
wraps
around
you.
Non
puoi
tornare
indietro
più,
You
can't
go
back
anymore,
Nemmeno
lo
vorresti.
You
wouldn't
even
want
to.
Non
ti
ricordi
chi
sei
tu,
You
don't
remember
who
you
are,
Ma
non
avresti
niente
in
cambio;
no,
But
you
wouldn't
have
anything
in
return;
no,
Tu
non
avresti
nemmeno
la
gente
You
wouldn't
even
have
the
people
Che
trovi
nella
notte.
Who
you
find
in
the
night.
Si
ferma
il
tempo
sulla
strada
Time
stops
on
the
road
Per
tutto
il
tempo
che
vorrai
For
as
long
as
you
want
E
ti
nascondi;
And
you
hide
away;
Domani
accada
quel
che
accada.
What
happens
tomorrow,
happens.
E′
già
così
lontano
il
mondo,
The
world
is
already
so
far
away,
Ma
tra
un
istante
dormirò,
But
in
a
moment
I
will
sleep,
Con
l'altra
madre
che
io
ho.
With
my
other
mother.
Non
c′è
risposta
né
perché,
There
is
no
answer
or
why,
Ma
solo
voglia
e
crampi
But
only
desire
and
cramps
Alla
mattina
col
caffè;
In
the
morning
with
coffee;
Fuori
di
casa
inciampi
subito
Outside
the
house
you
stumble
immediately
Nella
caccia
al
tesoro,
ma
c'è
In
the
treasure
hunt,
but
there
is
Quella
medesima
domanda.
That
same
question.
E
un
caldo
dolcemente
sale
And
a
sweet
warmth
rises
Come
una
bianca
funivia,
Like
a
white
cable
car,
Che
ti
percorre
That
runs
through
you
Come
un
lontano
carnevale.
Like
a
distant
carnival.
Era
così
veloce
il
mondo,
The
world
was
so
fast,
Io
non
avevo
fretta
no:
I
wasn't
in
a
hurry
no:
Un'altra
madre
aspetta,
Another
mother
waits,
C′è
un′altra
madre
io
ho.
There's
another
mother
I
have.
Si
ferma
il
tempo
sulla
strada
Time
stops
on
the
road
Per
tutto
il
tempo
che
vorrai
For
as
long
as
you
want
E
ti
nascondi;
And
you
hide
away;
Domani
accada
qual
che
accada.
What
happens
tomorrow,
happens.
E'
già
così
lontano
il
mondo,
The
world
is
already
so
far
away,
Ma
tra
un
istante
dormirò
But
in
a
moment
I
will
sleep
Con
l′altra
madre
che
io
ho
With
my
other
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO, SCHIAVONE LUIGI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.