Enrico Ruggeri - L'istrione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - L'istrione




Io sono un istrione
Я истрион
Ma la genialità è nata insieme a me
Но гениальность родилась вместе со мной
Nel teatro che vuoi
В театре вы хотите
Dove un altro cadrà io mi surclasserò.
Там, где другой упадет, я превзойду себя.
Io sono un istrione
Я истрион
Ma la teatralità scorre dentro di me
Но театральность течет во мне
Quattro tavole in croce
Четыре скрижали в кресте
E qualche spettatore
И какой-то зритель
Chi sono lo vedrai.
Кто я такой, ты увидишь.
Lo vedrai.
Увидишь.
In una stanza di tre muri
В комнате из трех стен
Tengo il pubblico con me
Я держу публику со мной
Sull′orlo di un abisso oscuro
На краю темной бездны
Col mio trac e coi miei tics.
С моим трэком и с моим тиксом.
E la commedia brillerà
И комедия будет сиять
Del fuoco sacro acceso in me
Священного огня, зажженного во мне
E parlo e piango e riderò
И я говорю и плачу и смеюсь
Del personaggio che vivrò.
О характере, который я буду жить.
Perdonatemi se con nessuno di voi
Простите меня, если ни с кем из вас
Non ho niente in comune
У меня нет ничего общего
Io sono un istrione
Я истрион
A cui la scena
Которому сцена дает
La giusta dimensione.
Правильный размер.
La vita torna in me
Жизнь возвращается ко мне
Ad ogni eco di scena che io sentirò
С каждым эхом сцены, что я услышу
E ancora moriro
И снова умру
Di gioia e di paura
Радости и страха
Quando il sipario sale
Когда занавес поднимается
Paura che potrò non ricordare più
Страх, что я больше не смогу вспомнить
La parte che so già
Часть, которую я уже знаю
Poi quando tocca a me
Потом, когда моя очередь
Puntuale sono
Пунктуальность там
Nel sogno sempre uguale.
Во сне все равно.
Uguale.
Равный.
Io sono un istrione
Я истрион
Ed ho scelto oramai
И я выбрал теперь
La vita che farò
Жизнь, которую я сделаю
Procuratemi Voi sei repliche in città
Добудьте мне шесть реплик в городе
E un successo farò.
И успех я сделаю.
Io sono un istrione e l'arte,
Я истрион и искусство,
L′arte sola è la vita per me
Только искусство-это жизнь для меня
Se mi date un teatro
Если вы дадите мне театр
E un ruolo adatto a me
И роль, подходящая для меня
Il genio si vedrà .
Гений будет видно .
Si vedrà .
Посмотрим .
Con il mio viso ben truccato
С моим хорошо накрашенным лицом
Con la maschera che ho
С маской у меня
Sono enfatico e discreto
Я решительный и сдержанный
Versi e prosa Vi dirò.
Стихи и прозу я вам расскажу.
Con tenerezza o con furore
С нежностью или с яростью
E mentre agli altri mentirò
И в то время как другим я буду лгать
Fino a che sembri verità
Пока это не кажется правдой
Fino a che io ci crederò.
Пока я в это не поверю.
Non è per vanità
Это не для тщеславия
Quel che valgo lo so
Чего я стою, я знаю
E ad essere sincero
И быть честным
Solo un vero istrione
Просто настоящий истрион
è grande come me
он такой же большой, как я
Ed io ne sono fiero.
И я горжусь этим.
Ed io ne sono fiero.
И я горжусь этим.





Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour, Giorgio Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.