Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - L' orizzonte (di una donna sola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' orizzonte (di una donna sola)
Горизонт (одинокой женщины)
Mangiano
spesso
da
sole
Они
часто
едят
в
одиночестве,
E
si
domandano
perché;
И
спрашивают
себя,
почему.
E
quasi
si
sentono
in
colpa
И
почти
чувствуют
вину,
Se
si
avventurano
per
bere
un
caffè.
Если
решаются
выйти
выпить
кофе.
Parlano
ancora
di
voli
Они
всё
ещё
говорят
о
полётах,
Che
non
prendono
quasi
mai
В
которые
почти
никогда
не
отправляются,
Ed
hanno
paura
del
tempo,
И
боятся
времени,
Perché
il
tempo
ti
sa
guardare
in
faccia.
Потому
что
время
умеет
смотреть
в
лицо.
Ed
hanno
gli
occhi
all'orizzonte
И
их
взгляд
устремлён
к
горизонту,
Ma
non
vanno
via,
Но
они
не
уходят,
Combattute
tra
il
presente
Разрываемые
между
настоящим
E
la
malinconia.
И
меланхолией.
Ma
il
mondo
non
aspetta
ancora:
Но
мир
не
ждёт:
Guardi
indietro
e
già
domani
è
qui.
Оглянешься
назад
— и
уже
завтра
здесь.
Ci
sono
donne
così,
Есть
такие
женщины,
Ci
sono
vite
così.
Есть
такие
жизни.
Perdono
troppe
occasioni:
Они
упускают
слишком
много
возможностей:
Non
vogliono
sbagliare
più.
Больше
не
хотят
ошибаться.
Piangono
a
certe
canzoni:
Плачут
под
некоторые
песни:
Errori
di
gioventù.
Ошибки
молодости.
Scrivono
lettere
lunghe
Пишут
длинные
письма,
Che
non
mandano
quasi
mai
Которые
почти
никогда
не
отправляют,
Ed
hanno
il
colore
del
vento,
И
у
них
цвет
ветра,
Perché
è
il
vento
che
porta
più
lontano.
Потому
что
именно
ветер
уносит
дальше
всего.
L'orizzonte
si
addormenta
Горизонт
засыпает
Prima
di
noi
due
Раньше
нас
двоих,
E
scopri
quella
luce
spenta
И
ты
обнаруживаешь
этот
погасший
свет
Tra
le
braccia
sue.
В
своих
объятиях.
Tu
non
sei
cambiata
ancora;
Ты
всё
ещё
не
изменилась;
Guardi
indietro
e
mi
ritrovi
qui.
Оглянешься
назад
— и
снова
найдёшь
меня
здесь.
Sei
una
donna
così,
Ты
такая
женщина,
Con
un
amore
così.
С
такой
любовью.
E
nascondono
i
pensieri
И
прячешь
свои
мысли
Tra
le
ombre
e
i
desideri.
Среди
теней
и
желаний.
E
gli
amici
più
sinceri
И
самые
искренние
друзья
Non
telefonano
più,
Больше
не
звонят,
Perché
quando
eri
felice
Потому
что
когда
ты
была
счастлива,
Non
telefonavi
tu.
Ты
не
звонила
им.
L'orizzonte
ci
risveglia
Горизонт
разбудит
нас,
Quando
lo
vorrai
Когда
ты
захочешь,
E
anche
se
il
tuo
amore
sbaglia
И
даже
если
твоя
любовь
ошибается,
Lo
perdonerai.
Ты
простишь
её.
Se
qualcuno
sta
aspettando,
Если
кто-то
ждёт,
Guardi
indietro
e
lo
ritrovi
qui.
Оглянись
назад
— и
ты
найдёшь
его
здесь.
Per
una
donna
così,
Для
такой
женщины,
Un
orizzonte
così
Такой
горизонт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.