Enrico Ruggeri - La Band - перевод текста песни на русский

La Band - Enrico Ruggeriперевод на русский




La Band
Группа
Ho fatto la fila, ho fatto le notti in bianco.
Очереди и бессонные ночи я ждал,
Non è stato facile: non mi sono fermato mai.
Непросто было мне, но я ни на шаг не отступал.
Accendi la pila e guarda la vita intorno;
Включи фонарик и оглянись вокруг,
Ben pochi ti dicono che non hanno passato guai.
Мало кто признается, что не было у него бед.
E intanto suono e preparo l′artiglieria.
Я репетирую и готовлю артиллерию.
E io ci sono e ci metto la fantasia.
Я есть здесь, и я вкладываю в это фантазию.
Incrocio le dita e sento cambiare il tempo;
Я скрещиваю пальцы и чувствую, как меняется погода,
Momenti di panico e rumore per la città.
Панические моменты и шум в городе.
Attacco il cavo e cancello le pagine.
Я подключаю кабель и удаляю страницы.
Io ci contavo e ci metto l'immagine.
Я на это рассчитывал, и я вкладываю в это изображение.
Facciamo la band e se la vita ci addormenterà le idee
Давай создадим группу, и если жизнь усыпит наши идеи,
La consumeremo subito.
Мы тут же их реализуем.
Sarà la band che ci farà giocare dentro le bugie,
Это будет группа, которая позволит нам играть среди лжи,
Senza dire più l′età.
Больше не говоря о возрасте.
Sarà battaglia, sarà quello che non si fa.
Это будет битва, это то, чего мы не делаем.
Un uomo sbaglia se rimpianti coltiverà.
Человек ошибается, если питает сожаления.
Ho spento la luce, mi sono trovato solo.
Я выключил свет, и мне стало одиноко.
Momenti che passano: già domani saremo via.
Моменты проходят: завтра мы уже будем в пути.
Domani andiamo chè c'è il palco montato già.
Завтра мы пойдем, потому что сцена уже готова.
Domani abbiamo una sera che scenderà.
Завтра у нас будет вечер, который наступит.
Facciamo la band per una donna, per un attimo di gloria;
Давай создадим группу для женщины, для мгновения славы,
Per ogni storia c'è spettacolo.
Каждая история это спектакль.
Sarà la band, quando la musica diventa cosa seria;
Это будет группа, когда музыка станет серьезной вещью,
Senza troppe verità.
Без лишних истин.
Sarà battaglia, sarà quello che non si fa.
Это будет битва, это то, чего мы не делаем.
Un uomo sbaglia se la macchina fermerà.
Человек ошибается, если остановит машину.
Qualcuno mi dice che ancora non sono grande,
Кто-то говорит мне, что я еще не взрослый,
Ma gli uomini grandi non saranno cresciuti mai,
Но взрослые люди никогда не вырастут,
Non saremo cresciuti mai.
Мы никогда не вырастем.
Facciamo la band per una donna, per un attimo di gloria;
Давай создадим группу для женщины, для мгновения славы,
Senza avere più un′età.
Больше не имея возраста.
Sarà battaglia, sarà quello che non si fa.
Это будет битва, это то, чего мы не делаем.
Un uomo sbaglia se la macchina fermerà
Человек ошибается, если остановит машину.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.