Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - La Giostra Della Memoria
La Giostra Della Memoria
Карусель памяти
Non
mi
addormentavo
Я
не
мог
заснуть
Se
non
avevo
certe
favole
fantastiche
Если
не
слышал
каких-нибудь
фантастических
сказок
E
la
mattina
dopo
И
утром
Trovavo
il
mondo
ancora
mio
Я
все
еще
находил
свой
мир
Non
mi
confondevo
Я
не
путался
Se
vi
vedevo
ancora
pronti
per
discutere
Если
видел,
что
вы
все
еще
готовы
спорить
E
mi
sembrava
un
gioco
И
мне
это
казалось
игрой
Chiedere
sorridendo
poi
Попросить,
улыбаясь,
потом
"E
datevi
un
bacio,
un
bacio,
dai"
"И
дайте
мне
поцелуй,
поцелуй,
ну
же"
E
andavo
via,
ma
mi
faceva
compagnia
И
я
уходил,
но
мне
было
не
одиноко
Ogni
parola
che
sentivo
pronunciare
a
casa
mia
Каждое
слово,
которое
я
слышал,
произносят
у
меня
дома
E
avevo
già
tutte
le
mie
curiosità
И
у
меня
уже
было
все
мое
любопытство
Ma
non
sapevo
di
dolori,
poesie,
difficoltà
Но
я
не
знал
о
боли,
стихах,
трудностях
Non
avevo
limiti
У
меня
не
было
границ
E
parlavo
agli
angeli
И
я
говорил
с
ангелами
Non
vi
comprendevo
Я
не
понимал
вас
Se
dicevate
che
domani
sarei
stato
io
Если
вы
говорили,
что
завтра
я
буду
Quello
che
se
ne
andava
Тем,
кто
уходит
E
intanto
il
mondo
accanto
a
noi
cambiava
И
тем
временем
мир
вокруг
нас
менялся
Se
vi
giudicavo
Если
я
вас
судил
Usavo
il
metro
dell′amore
e
della
logica
Я
использовал
меру
любви
и
логики
E
intanto
mi
apettava
la
grande
confusione
che
И
тем
временем
меня
ждала
большая
путаница,
что
La
vita
avrebbe
fatto
in
me
Жизнь
создала
бы
во
мне
C'è
un
giorno
poi
che
non
è
tutto
come
vuoi
Есть
день,
когда
все
не
так,
как
ты
хочешь
Tra
le
persone
che
non
possono
restare
più
con
noi
Среди
тех,
кто
больше
не
может
оставаться
с
нами
E
senti
già
crescere
dentro
un′ansietà
И
ты
чувствуешь,
как
растет
внутри
беспокойство
Per
non
sapere
immaginare
il
peso
della
realtà
За
то,
что
ты
не
можешь
представить
вес
реальности
Ma
non
ci
sono
limiti
Но
нет
никаких
границ
Per
parlare
agli
angeli
Чтобы
говорить
с
ангелами
Qualcuno
ascolta
Кто-то
слушает
Non
ci
sono
limiti
Нет
никаких
границ
Per
parlare
agli
angeli
Чтобы
говорить
с
ангелами
Qualcuno
ascolta
Кто-то
слушает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruggeri Enrico, Schiavone Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.