Enrico Ruggeri - La Mia Religione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - La Mia Religione




La Mia Religione
Моя религия
La mia religione seguire l′ordine religioso
Моя религия следовать религиозному порядку,
Di non fare a gli altri ciò che non vuoi venga fatto a te
Не делать другим того, чего не хочешь, чтобы делали тебе.
Prego e non invidio non amo i soldi e ne l'apparenza
Молюсь, не завидую, не люблю деньги и не люблю показуху,
La coscienza è pulita conosco l′onore e la lealtà
Совесть моя чиста, я знаю, что такое честь и верность.
Ma non credo sia vero che Dio ci punirà
Но я не верю, что Бог нас накажет,
Se viviamo amore con libertà
Если мы живем любовью и свободой.
La mia religione tenere conto del mio vicino
Моя религия заботиться о ближнем,
Lungo il mio cammino lasciare sorrisi a chi non ne ha
На своем пути дарить улыбки тем, у кого их нет.
Non credo sia vero che Dio giudicherà
Я не верю, что Бог будет судить
Ogni nostra fuga dalla realtà
Каждый наш побег от реальности.
Vivo la vita e non faccio niente che cambierei
Я живу жизнью, и не делаю ничего такого, что хотел бы изменить.
Questa è la vita e ricevi per quello che dai
Вот она, жизнь, и ты получаешь то, что отдаешь.
è la mia vita e devo capire chi sono io
Это моя жизнь, и я должен понять, кто я.
E vivendo la vita ci proverò
И живя жизнью, я попытаюсь это сделать.
Perdono io non chiederò
Прощения я просить не буду.
La mia religione educare i figli alle gioie sane
Моя религия воспитывать детей в радости и здоровье,
Conservare il pane salvare l'acqua che non berrò
Беречь хлеб, сохранять воду, которую не выпью.
Ma non faccio figli con la frequenza di un animale
Но я не пложу детей с частотой животного,
è una scelta d'amore che viene quando deciderò
Это выбор, основанный на любви, который я сделаю, когда решу.
E non credo sia vero che Dio giudicherà
И я не верю, что Бог будет судить
Una strada presa con serietà
Путь, выбранный со всей серьезностью.
Vivo la vita e tutta la vita la rivivrei
Я живу жизнью, и всю жизнь прожил бы заново.
Vivi la vita e rispundi per quello che sei
Живи жизнью и отвечай за то, кто ты есть.
è la mia vita e devo capire chi sono io
Это моя жизнь, и я должен понять, кто я.
E vivendo la vita ci proverò
И живя жизнью, я попытаюсь это сделать.
Perdono io non chiederò
Прощения я просить не буду.
Vivo la vita e tutta la vita la rivivrei
Я живу жизнью, и всю жизнь прожил бы заново.
Questa è la vita e ricevi per quello che sei
Вот она, жизнь, и ты получаешь то, что заслуживаешь.
Della mia vita
Моей жизни
L′unico giudice sono io
Единственный судья я сам.
E vivendo la vita migliorerò
И живя жизнью, я буду становиться лучше.
Perdono io non chiederò.
Прощения я просить не буду.





Авторы: Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone, Pierenrico Ruggeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.