Enrico Ruggeri - Lettera dal fronte (Ta-pum) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Lettera dal fronte (Ta-pum)




Lettera dal fronte (Ta-pum)
Letter from the Front (Ta-pum)
Oggi arriva la posta
Today the mail arrives
E domani c′è doppia razione.
And tomorrow there is double ration.
Non sai quanto mi costa
You don't know how much it costs me
Aspettare notizie, pregando che siano buone.
Wait for news, praying that they are good.
Mi hanno dato una nuova coperta
They gave me a new blanket
E riusciamo anche a farci un discreto caffè.
And we also manage to make a decent coffee.
Cinque centesimi, un foglio di carta;
Five cents, a sheet of paper;
Sto bene e così spero di te.
I am well and I hope so for you.
Ta-pum
Ta-pum
Stanotte montavo di guardia
Last night I was on guard
E ho visto una stella cadente.
And I saw a shooting star.
Mi sembra ci fosse una lacrima
I think there was a tear
Sul volto del signor tenente
On the face of Mr. Lieutenant
E i crucchi cantavano piano
And the krauts were singing softly
A trecento metri da me.
Three hundred yards from me.
Vorrei che tu fossi vicino;
I wish you were near;
Sto bene e così spero di te.
I am well and I hope so for you.
Ta-pum.
Ta-pum.
La pioggia mi è entrata nel cuore
The rain has entered my heart
Scendendo fino agli scarponi,
Coming down to the boots,
Ma noi non abbiamo timore
But we are not afraid
Dei lampi seguiti dai tuoni.
Of the lightning followed by the thunder.
Ma quando mi sdraio per terra
But when I lie down on the ground
Con tutto quel fango che c'è,
With all that mud that there is,
Io sogno finisca la guerra;
I dream that the war is over;
Sto bene e così spero di te.
I am well and I hope so for you.
E sogno una nuova tradotta
And I dream of a new train
Riempita di commilitoni,
Filled with comrades,
Che mangiano pane e ricotta
Who eat bread and ricotta
E intonano vecchie canzoni.
And sing old songs.
E nell′ospedale da campo
And in the field hospital
I feriti che tornano in
The wounded who come to their senses
E io che non sono più stanco,
And I am no longer tired,
Sto bene e vengo da te.
I am well and I come to you.
Ta-pum.
Ta-pum.
Ti lascio che arriva già il buio
I leave you that it is already getting dark
E qui non si vede già più.
And here it is no longer visible.
Salutami tutti e rispondi,
Say hello to everyone and answer,
Raccontami come stai tu.
Tell me how are you.
C'è un coro che mormora piano
There is a choir that whispers softly
La più antica canzone che c'è.
The oldest song there is.
Vorrei che tu fossi vicino;
I wish you were near;
Sto bene e così spero di te.
I am well and I hope so for you.
Ta-pum
Ta-pum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.