Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Lunga e' la notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunga e' la notte
Долгая ночь
Lungo
una
strada
di
sassi
e
di
polvere
По
дороге
из
камней
и
пыли,
Molto
battuta
dal
sole
e
dal
vento,
Выжженной
солнцем
и
ветром,
Quell'uomo
tornava
contento
nel
mondo,
Тот
мужчина
возвращался,
довольный
миром,
Dal
fango
di
grigie
trincee.
Из
грязи
серых
окопов.
Lasciava
alle
spalle
il
fucile
e
il
mortaio,
Оставлял
позади
ружье
и
миномет,
Cercava
di
scorgere
il
vecchio
granaio.
Пытался
разглядеть
старый
амбар.
La
curva
in
leggera
discesa
Поворот
на
спуске
едва
заметен
E
nel
fondo
la
chiesa,
sospesa
laggiù.
И
внизу
церковь,
парящая
там.
La
gente
stentava
a
capire
chi
fosse,
Люди
с
трудом
понимали,
кто
он,
Ma
lui
dentro
ai
colpi
di
tosse
Но
он
сквозь
приступы
кашля
Parlava
con
gli
occhi
e
diceva
così:
Говорил
глазами
и
молвил
так:
'Amore,
amore
ritorno
da
te,
'Любимая,
любимая,
я
возвращаюсь
к
тебе,
Oggi
o
domani
io
vengo
da
te.
Сегодня
или
завтра
я
приду
к
тебе.
Lunga
è
la
notte
passata
lontano
da
te'.
Долгая
ночь
прошла
вдали
от
тебя'.
Lungo
una
strada
col
primo
cemento
По
дороге
с
первым
цементом,
Solcata
da
carri
col
cambio
al
volante,
Проложенной
машинами
с
рычагом
переключения
передач,
Quell'uomo
partiva
con
passo
esitante;
Тот
мужчина
уезжал
нерешительным
шагом;
Cercava
lavoro
in
città.
Искал
работу
в
городе.
Lasciava
alle
spalle
il
sacrista
e
il
fornaio,
Оставлял
позади
пономаря
и
пекаря,
Bandiere
e
uniformi
piegate
in
solaio,
Флаги
и
мундиры,
сложенные
на
чердаке,
Saliva
l'antica
discesa
Поднимался
по
старому
подъему
E
lasciava
la
chiesa,
sospesa
laggiù.
И
оставлял
церковь,
парящую
там.
Pochissimi
andarono
a
dirgli
'buon
viaggio',
Очень
немногие
пришли
сказать
ему
'счастливого
пути',
Ma
lui
con
tremante
coraggio
Но
он
с
трепетным
мужеством
Lasciava
un
biglietto
con
scritto
così:
Оставлял
записку,
где
было
написано
так:
'Amore,
amore
ritorno
da
te,
'Любимая,
любимая,
я
возвращаюсь
к
тебе,
Oggi
o
domani
io
vengo
da
te.
Сегодня
или
завтра
я
приду
к
тебе.
Lunga
è
la
notte
passata
lontano
da
te'.
Долгая
ночь
прошла
вдали
от
тебя'.
Ma
quando
la
notte
lo
prende
alla
gola,
Но
когда
ночь
сжимает
ему
горло,
Rivede
nel
buio
il
cortile
e
la
scuola,
Он
видит
во
тьме
двор
и
школу,
Poi
l'anima
vola
in
discesa
Потом
душа
летит
вниз,
E
raggiunge
la
chiesa
sospesa
laggiù.
И
достигает
церкви,
парящей
там.
Amore,
amore
ritorno
da
te,
Любимая,
любимая,
я
возвращаюсь
к
тебе,
Oggi
o
domani
io
vengo
da
te.
Сегодня
или
завтра
я
приду
к
тебе.
Lunga
è
la
notte
passata
lontano
da
te
Долгая
ночь
прошла
вдали
от
тебя
Amore,
amore
ritorno
da
te,
Любимая,
любимая,
я
возвращаюсь
к
тебе,
Oggi
o
domani
io
vengo
da
te.
Сегодня
или
завтра
я
приду
к
тебе.
Lunga
è
la
notte
passata
lontano
da
te
Долгая
ночь
прошла
вдали
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruggeri Enrico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.