Enrico Ruggeri - Messaggio dal k2 - перевод текста песни на английский

Messaggio dal k2 - Enrico Ruggeriперевод на английский




Messaggio dal k2
Message from K2
Da solo in cima al mondo
Alone at the top of the world
Con il silenzio in me.
With the silence around me.
Con gli occhi dentro al cielo
With my eyes in the sky
Vedo quanto chiaro c′è.
I see how clear it is.
Questa prospettiva immensa
This immense perspective
Allarga la realtà;
Expands reality;
Il respiro si condensa
My breath condenses
In brevi eternità.
In short eternities.
Com'è ridicolo il tempo;
How ridiculous time is;
Solo da qui ne percepisco l′essenza
Only from here can I perceive its essence
Di quanto è relativo.
Of how relative it is.
Eccomi in bilico tra
Here I am, poised between
La religione e la scienza,
Religion and science,
Per quanto spazio ho.
For as much space as I have.
L'amore muove il mondo
Love moves the world
E lascia segni noi;
And leaves signs within us;
In me è così profondo
In me it is so profound
Che capirlo tu non puoi.
That you cannot understand it.
Con la faccia dentro al sole
With my face in the sun
Vedo chiaro in me;
I see clearly within myself;
Ma non troverò parole
But I will not find the words
E capirò il perché.
And I will understand why.
Scaraventato nel tempo,
Hurled into time,
Senza di lei ne percepisco l'assenza;
Without her, I perceive its absence;
è quello che volevo.
It is what I wanted.
Salirò lungo la più
I will climb the steepest
Pericolosa pendenza;
Slope;
Non ho paura a vivere.
I am not afraid to live.
Solo da qui ne percepisco l′essenza
Only from here can I perceive its essence
E quanto sono vivo.
And how alive I am.
Eccomi in bilico tra
Here I am, poised between
La religione e la scienza.
Religion and science.
E lei negli occhi.
And her in my eyes.
Lei che non parla ma vede
She who does not speak but sees
L′infinito in me;
The infinity within me;
Lei che i silenzi ascolta,
She who listens to the silences,
In questa volta azzurra è quello che ho.
In this azure sphere, that is what I have.
Tempo,
Time,
Senza di lei io percepisco l'assenza
Without her, I perceive the absence
Di quello che volevo.
Of what I wanted.
Salirò lungo la più pericolosa pendenza;
I will climb the steepest slope;
Non ho paura a vivere.
I am not afraid to live.
Solo da qui ne percepisco l′essenza
Only from here can I perceive its essence
E quanto sono vivo;
And how alive I am;
Eccomi in bilico tra la religione e la scienza.
Here I am, poised between religion and science.
E lei che sento in me,
And her that I feel within me,
Lei che sento in me
Her that I feel within me





Авторы: Ruggeri Enrico, Schiavone Luigi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.