Enrico Ruggeri - Morirò d'amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Morirò d'amore




Morirò d'amore
Умру от любви
Il senso di protezione
Чувство защищенности
è alla base di tutti i grandi amori,
лежит в основе всех великих любовей,
Reciproco e vitale
Взаимное и жизненно важное
A dispetto del mondo.
Наперекор всему миру.
Il seme del dubbio
Семя сомнения,
Che germoglia nei piccoli dolori
Которое прорастает в маленьких горестях,
è lo specchio dell′anima
это зеркало души,
Che va guardata nel fondo.
В которую нужно заглянуть до самого дна.
Ma davanti all'amore non ho più parole,
Но перед лицом любви у меня больше нет слов,
Come col sole quando c′è il sole
Как с солнцем, когда светит солнце,
Che si sveglia su noi.
Которое пробуждается над нами.
Morirò d'amore
Умру от любви
Molto prima che sia tardi,
Задолго до того, как станет поздно,
Scoprirò l'incognita che c′è.
Раскрою неизвестность, которая есть.
Morirò d′amore
Умру от любви
Senza il peso degli sguardi,
Без тяжести взглядов,
Prima di restare senza te,
Прежде чем остаться без тебя,
Che non sai cosa perdi.
Ты не знаешь, что теряешь.
Il testo di una canzone
Текст песни,
Che nasconde le cose non dette,
Который скрывает несказанное,
Aiuta chi scrive e chi ascolta
Помогает тому, кто пишет, и тому, кто слушает
A parlare col mondo.
Говорить с миром.
Il vuoto che lasci
Пустота, которую ты оставляешь
Nelle combinazioni imperfette
В несовершенных сочетаниях,
è un silenzio che vive;
это тишина, которая живет;
Io lo sto respirando.
Я дышу ею.
Ma davanti all'amore non ho più parole,
Но перед лицом любви у меня больше нет слов,
Parole antiche, parole nuove,
Древних слов, новых слов,
Per capire di noi.
Чтобы понять нас.
Morirò d′amore
Умру от любви
Molto prima che sia giorno;
Задолго до рассвета;
Scoprirò l'incognita che è in noi.
Раскрою неизвестность, которая в нас.
Morirò d′amore
Умру от любви
Senza più guardarmi intorno;
Не оглядываясь по сторонам;
Saprò dare il meglio e tu lo sai,
Сумею отдать тебе всё лучшее, и ты это знаешь,
Anche quando mi perdi.
Даже когда ты теряешь меня.
Morirò d'amore
Умру от любви
Molto prima che sia tardi,
Задолго до того, как станет поздно,
Scoprirò l′incognita che c'è.
Раскрою неизвестность, которая есть.
Morirò d'amore
Умру от любви
Senza il peso degli sguardi,
Без тяжести взглядов,
Prima di restare senza te
Прежде чем остаться без тебя,
Che non sai cosa perdi.
Ты не знаешь, что теряешь.
Morirò dell′amore
Умру от любви,
Che non ho perduto mai
Которую я никогда не терял.





Авторы: ENRICO RUGGERI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.