Enrico Ruggeri - Oggi ritorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Oggi ritorno




Donne che aspettano,
Женщины ждут,
Che non vogliono farsi male;
Которые не хотят получить травму;
Ci vorrebbe un vagone d'amore
Это займет вагон любви
E una vita intera per poterle capire.
И целую жизнь, чтобы понять их.
Donne che sbagliano,
Женщины, которые ошибаются,
Che non si sanno spiegare;
Которые не могут объяснить;
Ci vorrebbe una fonte di calore
Это займет источник тепла
E due braccia più grandi per stringerle qui.
И две большие руки, чтобы сжать их здесь.
Ti ho guardato una volta sola,
Я смотрел на тебя только один раз,
Ma oggi ritorno da te.
Но сегодня я возвращаюсь к тебе.
Oggi provo a cercarti ancora,
Сегодня я пытаюсь найти тебя снова,
Ma senza capire perché.
Но не понимая почему.
Ti ho ferito una notte intera,
Я причинил тебе боль целую ночь,
Ma oggi ritorno da te.
Но сегодня я возвращаюсь к тебе.
Se la vita non è sincera,
Если жизнь не искренна,
Io crederò in quello che c'è.
Я поверю в то, что есть.
E oggi ritorno.
А сегодня возвращаюсь.
E le donne non cambiano;
И женщины не меняются;
è la vita che cambia intorno.
это жизнь, которая меняется вокруг.
Io vorrei che facesse giorno,
Я бы хотел, чтобы это было днем,
Per poterti chiamare e sentire chi sei.
Чтобы я мог позвонить тебе и услышать, Кто ты.
Quanto ti costa?
Сколько это стоит?
Quando ti portano via?
Когда тебя заберут?
Quando ti trovi lontana da qui?
Когда ты будешь далеко отсюда?
Ti ho voluto una volta sola,
Я хотел тебя всего один раз,
Ma oggi ritorno da te.
Но сегодня я возвращаюсь к тебе.
E' bastata una tua parola
Хватит одного твоего слова.
Per chiedermi "adesso dov'è?".
Чтобы спросить: "где он сейчас?".
Ti ho baciato una notte intera
Я целую ночь тебя целовал.
E oggi ritorno da te.
И сегодня я возвращаюсь к тебе.
Alla fine di questa sera,
В конце этого вечера,
Lo specchio domanda "chi è?".
Зеркальный вопрос "кто это?".
E oggi ritorno.
А сегодня возвращаюсь.
Certe donne non hanno più pace;
У некоторых женщин больше нет покоя;
Hanno un segno che portano in sé,
У них есть знак, который они несут в себе,
Hanno pochi rimorsi
У них мало угрызений совести
Ma troppi rimpianti.
Но слишком много сожалений.
Prendono istanti,
Принимать мгновения,
Non li lasciano più.
Они больше не оставляют их.
Ti ho guardato una volta sola,
Я смотрел на тебя только один раз,
Ma oggi ritorno da te.
Но сегодня я возвращаюсь к тебе.
Oggi provo a cercarti ancora,
Сегодня я пытаюсь найти тебя снова,
Ma senza capire perché.
Но не понимая почему.
Ti ho voluto una notte intera
Я хотел, чтобы ты всю ночь
E oggi ritorno da te.
И сегодня я возвращаюсь к тебе.
Alla fine di questa sera
В конце этого вечера
Io prenderò quello che c'è.
Я возьму то, что есть.
Ma oggi ritorno,
Но сегодня я возвращаюсь,
Oggi ritorno da te
Сегодня я возвращаюсь к тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.