Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Piove su noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove su noi
Дождь идет над нами
Vive
giornate
che
sembrano
attese;
Она
проживает
дни,
похожие
на
ожидание;
Non
cerca
occasioni
Не
ищет
случаев,
Ma
spetta
soprese.
Но
ждет
сюрпризов.
E′
un
po'
diffidente
in
amore,
Она
немного
недоверчива
в
любви,
Ma
ha
tanto
da
dare
Но
ей
есть
что
дать
E
non
vuole
sbagliare.
И
она
не
хочет
ошибиться.
Scrive
e
nasconde
qualsiasi
pensiero;
Она
пишет
и
прячет
любые
мысли;
Quando
sta
in
casa
Когда
она
дома,
è
sola
davvero.
она
действительно
одна.
E
lì
c′è
la
sua
parte
migliore,
И
там
скрыта
ее
лучшая
часть,
Ma
fa
tanta
paura
Но
так
страшно
Doverla
guardare.
Взглянуть
на
нее.
Le
piace
farsi
male
con
le
sue
tempeste;
Ей
нравится
причинять
себе
боль
своими
бурями;
Non
si
lascia
andare
quando
fa
l'amore.
Она
не
раскрывается,
когда
занимается
любовью.
Ma
se
qualcuno
avrà
bisogno
di
Но
если
кому-то
понадобится
Parlare
ci
sarà.
Поговорить,
она
будет
рядом.
Piove,
piove
Дождь
идет,
дождь
идет
Sulle
case
vecchie
По
старым
домам
E
sulle
nuove
spose,
И
по
новобрачным,
Su
malattie
di
origine
nervose,
По
болезням
нервного
происхождения,
Senza
pietà,
sulle
città.
Безжалостно,
по
городам.
Piove,
piove
Дождь
идет,
дождь
идет
Sulle
foglie
morte
По
опавшим
листьям
E
sulle
rive
lava
И
по
берегам
смывает
Tutto
quello
che
ci
spaventava.
Все,
что
нас
пугало.
Piove
su
noi,
piove
su
noi.
Дождь
идет
над
нами,
дождь
идет
над
нами.
Vive
aspettando
che
arrivi
un
orario;
Она
живет,
ожидая
определенного
часа;
Cambia
il
suo
treno
Меняет
свой
поезд,
Ma
non
il
binario.
Но
не
платформу.
Quanto
le
fanno
piacere
Как
ей
нравятся
Certe
parole
Определенные
слова,
Dette
per
dire.
Сказанные
просто
так.
Le
piace
farsi
accarezzare
senza
fretta;
Ей
нравится,
когда
ее
ласкают
не
спеша;
Se
si
lascia
andare
è
solo
per
amore.
Если
она
раскрывается,
то
только
из-за
любви.
Ma
se
qualcuno
avrà
la
voglia
di
Но
если
кто-то
захочет
Giocare
fuggirà.
Поиграть,
она
убежит.
Piove,
piove.
Дождь
идет,
дождь
идет.
Caccia
la
paura
fino
a
dove
muore;
Прогоняет
страх
до
самой
смерти;
Anche
l'abitudine
al
dolore
Даже
привычка
к
боли
Scivola
via,
malinconia.
Ускользает,
меланхолия.
Piove,
piove.
Дождь
идет,
дождь
идет.
Guarda
questa
sera
che
si
muove:
scrive
Смотри,
как
этот
вечер
движется:
он
пишет
Un
pensiero
libero
che
vive.
Свободную
мысль,
которая
живет.
Piove
su
noi,
piove
su
noi.
Дождь
идет
над
нами,
дождь
идет
над
нами.
Piove,
piove
Дождь
идет,
дождь
идет
Sulle
case
vecchie
По
старым
домам
E
sulle
nuove
spose;
И
по
новобрачным;
Bagnerà
le
spine
delle
rose.
Он
смоет
шипы
с
роз.
Piove
su
noi,
piove
su
noi.
Дождь
идет
над
нами,
дождь
идет
над
нами.
Piove,
piove.
Дождь
идет,
дождь
идет.
Guarda
questa
sera
che
si
muove:
scrive
Смотри,
как
этот
вечер
движется:
он
пишет
Un
pensiero
libero
che
vive.
Свободную
мысль,
которая
живет.
Piove
su
noi,
piove
su
noi
Дождь
идет
над
нами,
дождь
идет
над
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.