Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
posso
certo
impedirti
di
andare
via
Я
не
могу
тебе
помешать
уйти,
E
non
mi
serve
a
fermarti
la
fantasia.
И
фантазии
мои
тебя
не
удержат.
E′
stato
un
momento,
un
vecchio
frammento
Это
был
всего
лишь
миг,
старый
фрагмент,
Che
un
giorno
scomparirà
Который
однажды
исчезнет
Nel
mucchio
delle
storie
senza
età
В
куче
историй
без
возраста.
Le
nostre
strade
non
si
incrocieranno
più
Наши
пути
больше
не
пересекутся,
Qualcuno
cade,
qualcuno
si
tira
su.
Кто-то
падает,
кто-то
поднимается.
Ti
penserò
un
giorno
guardandomi
attorno,
Я
буду
думать
о
тебе,
оглядываясь
вокруг,
Ma
ognuno
continuerà
Но
каждый
из
нас
продолжит
Ad
inseguire
ciò
che
forse
ha
già.
Гнаться
за
тем,
что,
возможно,
уже
имеет.
(Ma
io)
ti
fermo
qui,
ti
tengo
qui,
polaroide
(Но
я)
остановлю
тебя
здесь,
удержу
тебя
здесь,
полароид,
Finchè
vivrò
ti
guarderò,
humanoide
Пока
я
жив,
я
буду
смотреть
на
тебя,
гуманоид.
Il
sorriso
che
adesso
è
sbiadito
Улыбка,
которая
сейчас
поблекла,
Rimane
malgrado
te
Остается
вопреки
тебе,
Ed
un
piccolo
tocco
del
dito
И
легкое
прикосновение
пальца
Ti
lega
per
sempre
a
me.
Связывает
тебя
со
мной
навсегда.
A
volte
sogno
di
non
invecchiare
mai,
Иногда
я
мечтаю
никогда
не
стареть,
Ma
non
esistono
due
Dorian
Gray.
Но
не
существует
двух
Дорианов
Греев.
Mi
sono
già
illuso,
ma
è
un
capitolo
chiuso
Я
уже
обманывал
себя,
но
эта
глава
закрыта,
Tutto
poi
si
trasformerà
Всё
потом
изменится,
Perfino
nel
ricordo
cambierà!
Даже
в
воспоминаниях
преобразится!
(Ma
io)
ti
fermo
qui,
ti
tengo
qui,
polaroide
(Но
я)
остановлю
тебя
здесь,
удержу
тебя
здесь,
полароид,
Finchè
vivrò
ti
guarderò,
humanoide
Пока
я
жив,
я
буду
смотреть
на
тебя,
гуманоид.
Il
sorriso
che
adesso
è
sbiadito
Улыбка,
которая
сейчас
поблекла,
Rimane
malgrado
te
Остается
вопреки
тебе,
Ed
un
piccolo
tocco
del
dito
И
легкое
прикосновение
пальца
Ti
lega
per
sempre
a
me.
Связывает
тебя
со
мной
навсегда.
(Ma
io)
ti
fermo
qui,
ti
tengo
qui,
polaroide
(Но
я)
остановлю
тебя
здесь,
удержу
тебя
здесь,
полароид,
Finchè
vivrò
ti
guarderò,
humanoide
Пока
я
жив,
я
буду
смотреть
на
тебя,
гуманоид.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.