Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Popoff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quaranta
sotto
zero,
В
сорок
градусов
мороза,
I
cosacchi
dello
Zar.
Казаки
идут
Царя.
Col
colbacco
e
gli
stivali,
В
папахах
и
сапогах,
Camminando
tutti
in
fila,
Шагают
стройными
рядами,
Con
la
neve
a
mezza
gamba,
Снег
по
колено
им
лег,
Vanno
verso
il
fiume
Don.
К
Дону
идут
они,
моя
дорогая.
Gli
si
affonda
lo
stivale
Сапоги
в
снегу
увязли,
Nella
neve
e
resta
lì.
И
застряли
там
навек.
Del
cosacco
che
cos'ha?
Что
случилось
с
казаком?
Ha
il
colbacco
e
gli
stivali,
Есть
папаха,
сапоги,
Ma
non
possono
bastar.
Но
этого
мало,
поверь.
Nella
neve
vanno
alteri,
В
снегу
идут
горделиво,
Ma
Popoff
non
c'è
più.
Но
Попова
уж
нет
в
живых.
È
rimasto
senza
fiato,
Задохнулся
он,
бедняга,
Sulla
pancia
accovacciato,
На
животе
лежит,
скорбя,
Che
cosacco
sfortunato
Какой
казак
невезучий,
Questo
povero
Popoff.
Этот
бедный
Попофф,
моя
милая.
Scivolando
sulla
pancia
На
животе
он
скользит,
Fila
verso
il
fiume
Don.
К
Дону-реке
он
спешит.
Così
proprio
non
si
può,
Так
дело
не
пойдет,
родная,
Non
cammina
in
questo
modo
Не
ходит
так
казак
лихой
Un
cosacco
dello
Zar.
У
нашего
батюшки-Царя.
I
cosacchi
sono
stanchi,
Казаки
устали
в
пути,
Non
si
vede
il
fiume
Don,
Дона-реки
не
видать,
Più
non
vogliono
marciar.
Больше
не
хотят
идти.
A
quaranta
sotto
zero
В
сорок
градусов
мороза,
Sono
fermi
in
mezzo
al
gelo
Застыли
средь
стужи
и
льда
I
cosacchi
dello
Zar.
Казаки
нашего
Царя.
Così
tondo
che
farà?
Что
же
делать
ему
теперь?
Rotolando
nella
neve
Катясь
по
снегу,
как
шар,
Fino
al
fiume
arriverà.
К
реке
он
доберется,
верь.
Così
tondo
che
farà?
Что
же
делать
ему
теперь?
Rotolando
nella
neve
Катясь
по
снегу,
как
шар,
Fino
al
fiume
arriverà.
К
реке
он
доберется,
верь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNA BENASSI, GUALDI PAOLO, FRANCESCO PAGANO
Альбом
All In
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.