Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Quando i vecchi si innamorano
Quando i vecchi si innamorano
When Old People Fall in Love
Forse
il
passo
è
traballante
e
rallentato
in
me,
My
steps
may
falter
and
slow
down,
it's
true,
Ma
la
mente
è
lucida;
l′intelligenza
c'è.
But
my
mind
is
clear;
my
intelligence
stays.
La
mia
mano
è
tremolante,
ma
ti
cercherà;
My
hand
may
shake,
but
it
will
search
for
you;
Il
mio
braccio
è
debole,
ma
adesso
stringerà.
My
arm
may
be
weak,
but
now
it
will
hold
on
tight.
E
gli
anni
passano,
ma
nel
mio
cuore
no.
And
the
years
go
by,
but
not
in
my
heart.
E
sono
certo
che
non
ho
And
I
am
certain
that
I
have
never
Trovato
mai
nessuna
come
te.
Found
anyone
like
you.
Musica
e
silenzi
io
per
te
li
canterei,
Music
and
silence,
I
would
sing
them
for
you,
Lungo
i
fiumi
calmi
che
con
te
navigherei.
Along
the
calm
rivers
we
would
sail
together.
E
sento
i
brividi
che
non
avevo
più
And
I
feel
chills
that
I
no
longer
had
E
sono
certo
che
sei
tu
And
I
am
certain
that
it
is
you
Che
suoni
questa
musica
per
me.
Who
plays
this
music
for
me.
Questo
è
l′amore
che
non
ha
un'età;
This
is
a
love
that
has
no
age;
Bianco
calore
se
così
lontano
va.
White
heat
if
it
goes
so
far.
Freddo
non
sento
se
vivo
così;
I
feel
no
cold
if
I
live
like
this;
Per
tutto
il
tempo
che
vorrai
restare,
For
as
long
as
you
want
to
stay,
Lungo
viali
senza
pioggia
e
vento
ci
sarò,
Along
paths
without
rain
or
wind
I
will
be
there,
Tra
i
canali
e
le
panchine
io
ti
porterò.
Among
the
canals
and
the
benches
I
will
take
you.
Saranno
spazi
grandi
e
liberi
per
noi;
They
will
be
large,
open
spaces
for
us;
Se
questa
notte
tu
lo
vuoi,
If
you
want
it
tonight,
Il
cielo
un
canto
azzurro
canterà.
The
sky
will
sing
a
song
of
blue.
Questo
è
l'amore
se
amore
vorrai,
This
is
love
if
you
want
it
to
be
love,
Questo
è
l′amore
che
non
ho
vissuto
mai;
This
is
a
love
that
I
have
never
experienced;
Lento
nel
gesto
ma
corre
con
me.
Slow
in
its
gestures,
but
it
runs
with
me.
Non
è
mai
presto,
It
is
never
too
early,
Ma
non
è
mai
tardi
se
cerco
te.
But
it
is
never
too
late
if
I
seek
you.
La
cura
dei
particolari
ti
darò,
I
will
give
you
attention
to
detail,
Su
mari
calmi
volerò;
I
will
fly
over
calm
seas;
Profumi
e
battiti
di
un
orologio
che
Scents
and
beats
of
a
clock
that
Può
fermarsi
per
vedere
quanto
tempo
c′è.
Can
pause
to
see
how
much
time
remains.
Questo
è
l'amore
che
non
ha
un′età,
This
is
a
love
that
has
no
age,
Questo
è
l'amore
che
così
lontano
va;
This
is
a
love
that
goes
so
far;
Lento
nel
gesto
ma
corre
con
te.
Slow
in
its
gestures,
but
it
runs
with
me.
Non
è
mai
presto,
It
is
never
too
early,
Ma
non
è
mai
tardi
se
hai
scelto
me
But
it
is
never
too
late
if
you
have
chosen
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO, SCHIAVONE LUIGI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.