Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Quante Vite Avrei Voluto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante Vite Avrei Voluto - Live
Сколько Жизней Я Хотел Бы - Концертная запись
Avrei
voluto
avere
tanti
figli
Я
хотел
бы
иметь
много
детей,
E
accompagnarli
tutti
a
scuola
И
провожать
их
всех
в
школу,
E
poi
vederli
crescere
И
потом
видеть,
как
они
растут,
Dentro
una
grande
famiglia
sola.
Внутри
одной
большой,
но
дружной
семьи.
Avere
il
tempo
per
giocare
Иметь
время,
чтобы
играть,
E
preparare
da
mangiare
И
готовить
еду,
E
non
dovermi
allontanare
mai.
И
никогда
не
расставаться
с
тобой.
Avrei
voluto
avere
Я
хотел
бы
быть
с
Tutte
quelle
donne
che
ho
desiderato
Всеми
теми
женщинами,
которых
желал,
E
ricoprirle
di
attenzioni
И
окружать
их
вниманием,
Da
lasciarle
senza
fiato.
Чтобы
у
них
захватывало
дух.
E
organizzare
viaggi
И
организовывать
путешествия,
E
non
lasciarle
sole
neanche
un'ora
И
не
оставлять
их
одних
ни
на
час,
E
non
dovermi
allontanare
mai.
И
никогда
не
расставаться
с
тобой.
Quante
vite
avrei
voluto,
Сколько
жизней
я
хотел
бы,
Quante
vite
avrei
vissuto.
Сколько
жизней
я
прожил
бы.
Quante
alternative
Сколько
альтернатив
Per
chi
vive
in
una
vita
sola,
Для
того,
кто
живёт
лишь
одной
жизнью,
Quante
prospettive
Сколько
возможностей
Per
potersi
innamorare
ancora
Чтобы
влюбиться
снова
Di
altre
vite,
В
другие
жизни,
Con
altre
vite;
С
другими
жизнями;
Perché
c'è
sempre
un'altra
vita
possibile
nella
vita.
Потому
что
всегда
есть
другая
возможная
жизнь
в
этой
жизни.
Avrei
potuto
stare
un
po'
più
a
lungo
Я
мог
бы
провести
немного
больше
времени
Con
mia
madre
e
con
gli
amici
С
моей
матерью
и
друзьями,
E
mettere
radici
И
пустить
корни,
Ed
imparare
a
lavorare
in
casa.
И
научиться
работать
по
дому.
E
poi
girare
il
mondo
А
потом
путешествовать
по
миру,
E
vivere
il
presente,
И
жить
настоящим,
Stare
con
la
gente
Быть
с
людьми
E
non
fermarmi
mai.
И
никогда
не
останавливаться.
Quante
vite
avrei
voluto,
Сколько
жизней
я
хотел
бы,
Quante
vite
avrei
vissuto.
Сколько
жизней
я
прожил
бы.
Quante
alternative
Сколько
альтернатив
Per
chi
vive
in
una
vita
sola,
Для
того,
кто
живёт
лишь
одной
жизнью,
Quante
prospettive
Сколько
возможностей
Per
potersi
innamorare
ancora
Чтобы
влюбиться
снова
Di
altre
vite,
В
другие
жизни,
Con
altre
vite;
С
другими
жизнями;
Perché
c'è
sempre
un'altra
vita
possibile
nella
vita.
Потому
что
всегда
есть
другая
возможная
жизнь
в
этой
жизни.
Quanti
libri
non
ho
letto,
Сколько
книг
я
не
прочитал,
Quante
storie
non
ho
mai
sentito;
Сколько
историй
я
никогда
не
слышал;
Quante
cose
Сколько
всего
Non
verranno
mai.
Никогда
не
случится.
Quante
vite
avrei
voluto,
Сколько
жизней
я
хотел
бы,
Quante
vite
avrei
vissuto.
Сколько
жизней
я
прожил
бы.
Quante
alternative
Сколько
альтернатив
Per
chi
vive
in
una
vita
sola,
Для
того,
кто
живёт
лишь
одной
жизнью,
Quante
prospettive
Сколько
возможностей
Per
potersi
innamorare
ancora
Чтобы
влюбиться
снова
Di
altre
vite,
В
другие
жизни,
Con
altre
vite.
С
другими
жизнями.
E'
un'avventura
meravigliosa
Это
чудесное
приключение
-
Però
c'è
sempre
un'altra
vita
possibile
Но
всегда
есть
другая
возможная
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.