Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salviamo Milano
Save Milan
Non
è
così
che
possiamo
ragionare
We
can't
carry
on
like
this
Finisce
che
ci
facciamo
troppo
male
We're
going
to
hurt
ourselves
too
much
Dentro
al
Naviglio
i
discorsi
del
giornale
The
newspaper
talks
in
the
Navigli
Allora
è
meglio
il
colorante
artificiale.
So
the
artificial
colors
are
better.
Salviamo
Milano
dal
sole
Save
Milan
from
the
sun
Salviamola
dalle
troppe
parole
Save
it
from
too
many
words
Salviamo
Milano
dal
mare,
lasciamola
stare.
Save
Milan
from
the
sea,
let
it
be.
Sono
già
qui,
e
ci
mischiano
le
carte
They
are
already
here,
and
they
are
mixing
up
our
cards
Sono
già
qui,
e
non
c'è
n'è
uno
che
riparte
They
are
already
here,
and
not
one
of
them
leaves
Funiculì,
uno
nessuno
centomila
Funiculì,
one
none
hundred
thousand
Funicolà,
e
non
si
mettono
più
in
fila.
Funicolà,
and
they
no
longer
stand
in
line.
Salviamo
Milano
dal
pasto,
Save
Milan
from
hunger,
Salviamo
almeno
ciò
che
è
rimasto
Save
at
least
what's
left
Salviamo
Milano
dai
tanti
che
si
fanno
avanti.
Save
Milan
from
those
who
come
forward.
Salviamo
Milano
dal
sole
Save
Milan
from
the
sun
Salviamola
dalle
troppe
parole
Save
it
from
too
many
words
Salviamo
Milano
dal
mare,
lasciamola
stare.
Save
Milan
from
the
sea,
let
it
be.
Salviamo
Milano
dal
pasto,
Save
Milan
from
hunger,
Salviamo
almeno
ciò
che
è
rimasto
Save
at
least
what's
left
Salviamo
Milano
dai
tanti
che
si
fanno
avanti
Save
Milan
from
those
who
come
forward
E
non
toccate
i
nostri
Santi!
And
don't
touch
our
saints!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Ruggeri
Альбом
Polvere
дата релиза
19-11-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.