Enrico Ruggeri - Sole D'Europa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Sole D'Europa




Sole D'Europa
Sun of Europe
Corrono in macchina, giocano a prendersi
They run in a car, playing at catch
Lungo una strada bagnata dai bar.
Along a road wet from the bars.
Provano a vivere, ma si consumano
They try to live, but they burn out
E i giorni non cambiano mai.
And the days never change.
E la prima luce arriva
And the first light arrives
dalla periferia
From the outskirts
E piccole case li portano via;
And small houses take them away;
Ma i sogni non cambiano mai.
But dreams never change.
Sbrigati sole, fatti vedere;
Hurry up sun, show yourself;
Sparano ancora ma aspettano te.
They're still shooting but they're waiting for you.
Posaci un raggio sul cuore
Place a ray of sunshine on our hearts
Se scopri dov'è.
If you find out where it is.
Sorgi per me, sali con me;
Rise up for me, climb up with me;
Scaldami ancora.
Warm me once more.
Non si conoscono ma si assomigliano:
They don't know each other but they look alike:
I sogni non cambiano mai.
Dreams never change.
Se ti prendono la mano
If they hold your hand
Cercano la compagnia.
They search for companionship.
Il vento e la guerra li portano via;
The wind and war take them away;
Ma i sogni non cambiano mai.
But dreams never change.
Svegliati sole, fatti sentire;
Awake sun, make yourself heard;
Oggi nessuno domanda di te.
Today no one asks for you.
Copri di luce l'Europa.
Cover Europe in light.
Ricordi dov'è?
Do you remember where it is?
Vieni con me, vola con me;
Come with me, fly with me;
Scaldami ancora.
Warm me once more.
Cambiano divisa e colore
They change uniforms and colors
Ma le anime stanche
But weary souls
Aspettano il sole
Wait for the sun
E dicono che verrà;
And they say it will come;
Credono che verrà.
They believe it will come.
Oh Kleine Liebe
Oh Little Love
Shaust and der Spìegel,
A reflection in the mirror,
Schmerzliches Weinen
Painful weeping
Du bringst über dich.
You bring upon yourself.
Wilkommen mit schönen Traümen,
Welcome with beautiful dreams,
Wilkommen in Licht.
Welcome in the light.
Die Sonne scheint
The sun shines
Regen und Weint,
Rain and wine,
Oh kleine Liebe.
Oh little love.
Reveille nous soleil
Wake up sun
Depèche toi soleil,
Hurry up sun,
Combien de douleur
How much pain
Tu amène avec toi.
You bring with you.
Donne nous un rayon de lumièr
Give us a ray of light
Dans l'obscurité.
In the darkness.
Lève toi pour moi,
Rise up for me,
Monte avec moi;
Climb up with me;
Chante moi encore.
Sing to me once more.
Svegliaci sole, facci capire
Awake us sun, make us realize
Quanto dolore hai portato con te.
How much pain you've brought with you.
Donaci un raggio di luce
Give us a ray of light
Nel buio che c'è.
In the darkness that there is.
Sorgi per noi, sali con noi;
Rise up for us, climb up with us;
Scaldaci ancora
Warm us once more





Авторы: Ruggeri Enrico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.