Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Ucciderò (se non avrò il mio amore)
Ucciderò (se non avrò il mio amore)
I'll Kill (If I Don't Have My Love)
Posso
andare
ovunque
e
non
tornare
indietro
mai
I
can
go
everywhere
and
never
come
back
E
affrontare
il
mondo
fino
a
spingermi
oltre
il
limite
And
face
the
world
until
I
push
myself
to
the
limit
E
combattere
l'umanità
che
non
conosce
me
And
fight
humanity
that
doesn't
know
me
Se
soltanto
avessi
te
sarebbe
così
facile.
If
only
I
had
you
it
would
be
so
easy.
Ma
questa
solitudine
mi
sta
portando
via
But
this
loneliness
is
taking
me
away
Rende
immobile
il
tempo
Makes
time
stand
still
Senza
il
tempo
immobile
degli
attimi
Without
the
still
time
of
moments
Ucciderò
se
non
avrò
il
mio
amore
I'll
kill
if
I
don't
have
my
love
Senza
di
lei
non
vivo
più
I
can't
live
without
her
E
me
ne
andrò
là
dove
muore
il
sole
And
I'll
go
where
the
sun
dies
Fino
alle
porte
dell'inferno.
To
the
gates
of
hell.
Io
non
posso
respirare
perché
l'aria
è
lei
I
can't
breathe
because
the
air
is
her
Resterei
per
sempre
qui
davanti
alla
sua
immagine
I'd
stay
forever
here
in
front
of
her
image
Ma
questa
solitudine
è
una
lama
dentro
me
But
this
loneliness
is
a
blade
inside
me
Toglie
il
senso
alla
mia
vita
Takes
away
the
meaning
of
my
life
Se
non
c'è
speranza
muore
l'anima.
If
there
is
no
hope,
the
soul
dies.
Ucciderò
se
non
avrò
il
mio
amore
I'll
kill
if
I
don't
have
my
love
Senza
di
lei
non
vivo
più
I
can't
live
without
her
E
me
ne
andrò
là
dove
muore
il
sole
And
I'll
go
where
the
sun
dies
Fino
alle
porte
dell'inferno.
To
the
gates
of
hell.
Perché
la
vita
non
è
vita
quando
non
si
è
in
due
Because
life
is
not
life
when
you're
not
two
E
non
mi
resta
che
ammazzare
And
all
I
have
left
is
to
kill
Senza
le
tue
mani
nelle
mie.
Without
your
hands
in
mine.
Ucciderò
se
non
avrò
il
mio
amore
I'll
kill
if
I
don't
have
my
love
Senza
di
lei
non
vivo
più
I
can't
live
without
her
E
me
ne
andrò
là
dove
muore
il
sole
And
I'll
go
where
the
sun
dies
Senza
di
lei
non
vivo
più
I
can't
live
without
her
Non
vivo
più.
I
can't
live
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO RUGGERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.