Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo da re (live 2006)
Живу как король (концерт 2006)
Vivo
da
re,
Живу
как
король,
Non
ho
bisogno
più
di
quello
che
facevi
tu
per
me.
Мне
больше
не
нужно
то,
что
ты
делала
для
меня.
Mi
alzo
alle
tre,
mi
guardo
alla
TV
Встаю
в
три,
смотрю
телевизор,
E
sono
sempre
su,
senza
te.
И
всегда
на
подъеме,
без
тебя.
Sentiamoci
ogni
tanto,
per
ricordare
noi,
Слышимся
иногда,
чтобы
вспомнить
нас,
I
vecchi
compagni
di
scuola
Старых
школьных
товарищей
E
i
nostri
vecchi
eroi.
И
наших
прежних
героев.
No,
lo
sai,
sto
da
solo
io.
Нет,
знаешь,
я
один.
Non
crederai,
ma
sto
da
solo
io.
Не
поверишь,
но
я
один.
Io,
dischi
e
turnèes,
Я,
пластинки
и
турне,
A
casa
quasi
mai.E
tu
non
ti
annoierai?
Dubito.
Дома
почти
никогда.
А
ты
разве
не
скучаешь?
Сомневаюсь.
Voglia
di
te?
Mah,
forse
adesso
si,
vorrei
averti
qui
subito.
Хочу
ли
я
тебя?
Хм,
возможно,
сейчас
да,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Telefonami
ancora,
confessa
che
ti
va;
Позвони
мне
ещё,
признайся,
что
хочешь;
Qualcosa
è
rimastro
nel
tempo,
non
si
cancellerà.
Что-то
осталось
во
времени,
это
не
стереть.
Scappo
via,
ogni
giorno
sai,
Сбегаю
прочь,
каждый
день,
знаешь,
Suono
il
mio
rock
senza
fermarmi
mai.
Играю
свой
рок,
не
останавливаясь
никогда.
Certo,
pensandoci
bene
qualcosa
mi
manca,
Конечно,
если
подумать,
мне
чего-то
не
хватает,
Qualcuno
che
sfiori
la
mia
faccia
bianca.
Кого-то,
кто
прикоснётся
к
моему
бледному
лицу.
Può
darsi
che
senta
il
bisogno
di
chi
Может
быть,
я
чувствую
потребность
в
той,
Ha
lasciato
qualcosa
di
sé
proprio
qui.
Кто
оставила
частичку
себя
прямо
здесь.
Muoio
da
un
po′,
non
mi
conosco
più,
Умираю
понемногу,
я
себя
больше
не
узнаю,
Non
mi
capisco
più.Come
mai?
Я
себя
больше
не
понимаю.
Как
так?
Stasera
un'altra
donna,
a
stento
so
chi
è
Сегодня
вечером
другая
женщина,
едва
знаю,
кто
она,
Però
inconsciamente
io
spero
che
un
po′
assomigli
a
te.
Но
подсознательно
я
надеюсь,
что
она
немного
похожа
на
тебя.
Scappo
via,
ogni
giorno
sai,
Сбегаю
прочь,
каждый
день,
знаешь,
Suono
il
mio
rock
senza
fermarmi
mai.
Играю
свой
рок,
не
останавливаясь
никогда.
Sono
sicuro
che
dentro
qualcosa
ti
manca;
Уверен,
что
внутри
тебе
чего-то
не
хватает;
Di
rose
e
di
noia
devi
essere
stanca.
Ты,
должно
быть,
устала
от
роз
и
скуки.
Che
strade
percorri
toccando
il
cuscino?
Какие
дороги
ты
проходишь,
касаясь
подушки?
A
volte,
lo
so,
mi
vorresi
vicino,
Иногда,
я
знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
рядом,
Morendo
un
po'
Умирая
понемногу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.