Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Volata Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volata Finale
Final Sprint
C′e
un
mondo
che
comunica
There's
a
world
that
communicates
Attraverso
le
persone
Through
people
Fra
un
balcone
ed
una
piazza
Between
a
balcony
and
a
square
E
noi
lo
assecondiamo
con
i
sogni
And
we
follow
it
with
dreams
E
i
movimenti
della
faccia.
And
the
movements
of
the
face
Dhe
ja
dikush
mbetet
Dhe
ja
dikush
mbetet
Dikush
imagjinon
Dikush
imagjinon
Te
arratiset
diku
larg
Te
arratiset
diku
larg
Sa
shpejt
dhe
koha
ka
kaluar
Sa
shpejt
dhe
koha
ka
kaluar
Nuk
eshte
e
thjeshte
qe
ta
ndalosh
Nuk
eshte
e
thjeshte
qe
ta
ndalosh
Duke
pedaluar.
Duke
pedaluar
Io
vado
non
so
dove
I
go,
I
don't
know
where
Io
vengo
via
a
da
dove
I
come
from
where
Il
tempo
ha
consumato
Time
has
consumed
I
miei
ricordi
My
memories
Come
quando
piove
Like
when
it
rains
Ne
kete
rruge
te
gjate
Ne
kete
rruge
te
gjate
Ka
diell
ka
dhe
nate
Ka
diell
ka
dhe
nate
Dikush
mendon
qe
te
rikthehet
Dikush
mendon
qe
te
rikthehet
Dhe
nje
tjeter
te
hiki
larg.
Dhe
nje
tjeter
te
hiki
larg
E
i
posti
di
frontiera
And
the
border
posts
Sono
porte
spalancate
Are
open
doors
Per
guardare
in
lontananza
To
look
into
the
distance
Antenne
paraboliche
discese
Parabolic
antennas
descended
Nel
silenzio
di
una
stanza
In
the
silence
of
a
room
Disa
prej
tyre
kthehen
Disa
prej
tyre
kthehen
Te
tjeret
jane
te
humbur
Te
tjeret
jane
te
humbur
Qe
vec
enden
neper
bote
Qe
vec
enden
neper
bote
Sa
shpejt
dhe
koha
ka
kaluar
Sa
shpejt
dhe
koha
ka
kaluar
Nuk
eshte
e
thjeshte
qe
ta
ndalosh
Nuk
eshte
e
thjeshte
qe
ta
ndalosh
Duke
pedaluar
Duke
pedaluar
Io
vado
non
so
dove
I
go,
I
don't
know
where
Io
vengo
via
a
da
dove
I
come
from
where
Il
tempo
ha
rallentato
Time
has
slowed
down
I
miei
ricordi
My
memories
Come
quando
piove
Like
when
it
rains
Ne
kete
rruge
te
gjate
Ne
kete
rruge
te
gjate
Ka
diell
ka
dhe
nate
Ka
diell
ka
dhe
nate
Dikush
mendon
qe
te
rikthehet
Dikush
mendon
qe
te
rikthehet
Dhe
nje
tjeter
te
hiki
larg
Dhe
nje
tjeter
te
hiki
larg
Ku
jam
une
duke
shkuar
Where
am
I
going
Nga
c'enderr
jam
larguar
What
dream
have
I
left
Kujtimet
jane
venitur
Memories
have
come
Si
stuhite
kur
era
ka
pushuar
Like
storms
when
the
wind
has
stopped
Ne
kete
rruge
te
gjate
I
go,
I
don't
know
where
Ka
diell
ke
dhe
nate
I
come
from
where
Dikush
mendon
qe
te
Time
has
slowed
down
Rikthehet
dhe
nje
tjeter
My
memories
Te
hiki
larg
Like
when
it
rains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUGGERI ENRICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.