Текст и перевод песни Enrique Díaz - La Caja Negra
El
hombre
que
trabaja
y
bebe
Тот,
кто
работает
и
пьет
Déjenlo
goza'
la
vida
Позволь
ему
насладиться
жизнью
Y
que
eso
es
lo
que
se
lleva
Ведь
это
то,
что
он
унесет
с
собой
Si
tarde
o
temprano
muere
Когда
рано
или
поздно
умрет
El
hombre
que
trabaja
y
bebe
Тот,
кто
работает
и
пьет
Déjenlo
goza'
la
vida
Позволь
ему
насладиться
жизнью
Y
que
eso
es
lo
que
se
lleva
Ведь
это
то,
что
он
унесет
с
собой
Si
tarde
o
temprano
muere
Когда
рано
или
поздно
умрет
Ay,
después
de
la
caja
negra
Ах,
после
черного
ящика,
Creo
que
más
nada
se
lleve
Думаю,
что
больше
ничего
не
заберешь
с
собой
Después
de
la
caja
negra
После
черного
ящика,
Creo
que
más
nada
se
lleve
Думаю,
что
больше
ничего
не
заберешь
с
собой
Todo
el
que
tenga
sus
bienes
У
кого
есть
свое
имущество
Que
se
los
goce
bastante
Пусть
пользуется
им
в
свое
удовольствие
Los
de
lo
más
importante
Из
самого
важного
Ay,
que
goce
con
mujeres
Ах,
пусть
наслаждается
с
женщинами
Todo
el
que
tenga
sus
bienes
У
кого
есть
свое
имущество
Que
se
los
goce
bastante
Пусть
пользуется
им
в
свое
удовольствие
Los
de
lo
más
importante
Из
самого
важного
Ay,
que
goce
con
mujeres
Ах,
пусть
наслаждается
с
женщинами
Ay,
que
tarde
o
temprano
muere
Ах,
потому
что
рано
или
поздно
он
умрет
Y
sus
bienes
И
его
имущество
No
sabe
que
se
los
hacen
Не
знает,
что
с
ним
сделают
Que
tarde
o
temprano
muere
Что
рано
или
поздно
он
умрет
Y
sus
bienes
И
его
имущество
No
sabe
que
se
los
hacen
Не
знает,
что
с
ним
сделают
Viven
pendiente
en
la
parte
Живут
в
ожидании
доли
Yernos,
cuñados
y
hermanos
Зятья,
шурины
и
братья
Y
ya
que
es
pobre
finado
И
когда
он
станет
бедным
покойником
Ni
una
bóveda
le
hacen
Даже
склепа
ему
не
сделают
Viven
pendiente
en
la
parte
Живут
в
ожидании
доли
Yernos,
cuñados
y
hermanos
Зятья,
шурины
и
братья
Y
ya
que
es
pobre
finado
И
когда
он
станет
бедным
покойником
Ni
una
bóveda
le
hacen
Даже
склепа
ему
не
сделают
Y
el
que
trabajó
bastante
И
тот,
кто
много
работал
La
tristeza
y
el
guayabo
Грусть
и
похмелье
Y
el
que
trabajó
bastante
И
тот,
кто
много
работал
La
tristeza
y
el
guayabo
Грусть
и
похмелье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.