Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche no dormí - Remastered
Letzte Nacht habe ich nicht geschlafen - Remastered
Anoche
no
dormí
Letzte
Nacht
habe
ich
nicht
geschlafen
Lo
que
hice
fue
llorar
Was
ich
tat,
war
weinen
Llegué
al
anochecer
y
vuelvo
a
padecer
Ich
kam
bei
Einbruch
der
Nacht
an
und
leide
erneut
Nuestra
separación
unter
unserer
Trennung
Eterno
insomnio
es
Es
ist
eine
ewige
Schlaflosigkeit
No
tengo
curación
Ich
habe
keine
Heilung
Pues
siento
desmayar
y
vuelvo
a
recordar
Denn
ich
fühle
mich
ohnmächtig
und
erinnere
mich
wieder
La
cruel
separación
an
die
grausame
Trennung
Fue
de
ti,
fue
de
mí
Es
war
von
dir,
es
war
von
mir
La
gloria
de
este
gran
amor
Der
Ruhm
dieser
großen
Liebe
Y
ahora
es
al
revés
Und
jetzt
ist
es
umgekehrt
No
queda
más
que
un
gran
dolor
Es
bleibt
nichts
als
ein
großer
Schmerz
Siempre
en
mi
mente
estás
Immer
bist
du
in
meinem
Kopf
Aunque
no
estés
aquí
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist
El
recuerdo
de
ti
y
de
nuestro
amor
Die
Erinnerung
an
dich
und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
lässt
mich
nicht
schlafen
Siempre
en
mi
mente
estás
Immer
bist
du
in
meinem
Kopf
Aunque
no
estés
aquí
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist
El
recuerdo
de
ti
y
de
nuestro
amor
Die
Erinnerung
an
dich
und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
lässt
mich
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.