Enrique Guzman - Anoche no dormí - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Anoche no dormí - Remastered - Enrique Guzmanперевод на немецкий




Anoche no dormí - Remastered
Letzte Nacht habe ich nicht geschlafen - Remastered
Anoche no dormí
Letzte Nacht habe ich nicht geschlafen
Lo que hice fue llorar
Was ich tat, war weinen
Llegué al anochecer y vuelvo a padecer
Ich kam bei Einbruch der Nacht an und leide erneut
Nuestra separación
unter unserer Trennung
Eterno insomnio es
Es ist eine ewige Schlaflosigkeit
No tengo curación
Ich habe keine Heilung
Pues siento desmayar y vuelvo a recordar
Denn ich fühle mich ohnmächtig und erinnere mich wieder
La cruel separación
an die grausame Trennung
Fue de ti, fue de
Es war von dir, es war von mir
La gloria de este gran amor
Der Ruhm dieser großen Liebe
Y ahora es al revés
Und jetzt ist es umgekehrt
No queda más que un gran dolor
Es bleibt nichts als ein großer Schmerz
Siempre en mi mente estás
Immer bist du in meinem Kopf
Aunque no estés aquí
Auch wenn du nicht hier bist
El recuerdo de ti y de nuestro amor
Die Erinnerung an dich und an unsere Liebe
No me deja dormir
lässt mich nicht schlafen
Siempre en mi mente estás
Immer bist du in meinem Kopf
Aunque no estés aquí
Auch wenn du nicht hier bist
El recuerdo de ti y de nuestro amor
Die Erinnerung an dich und an unsere Liebe
No me deja dormir
lässt mich nicht schlafen





Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.