Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien kilos de barro - Remastered
One Hundred Kilos of Clay - Remastered
Con
solo
barro
lo
formó
With
only
clay
He
formed
her
En
su
creación
perfecta
In
His
perfect
creation
Con
sus
dos
manos
modeló
With
His
two
hands
He
molded
her
Le
dio
la
forma
correcta
Gave
her
the
perfect
formation
Y
así
fue
que
la
creación
And
so
it
was
that
creation
Llegó
a
su
culminación
Reached
its
culmination
Ha
creado
a
un
hombre
He
created
a
man
Y
de
compañera,
una
mujer
And
as
his
companion,
a
woman
Oh-oh-oh,
una
mujer
Oh-oh-oh,
a
woman
Con
solo
barro
los
formó
With
only
clay
He
formed
them
Oh,
el
gran
maestro
Oh,
the
great
master
De
perfección
su
obra
pasmó
His
work
of
perfection
astonished
Volvió
su
amor
en
nuestro
He
turned
His
love
into
ours
De
noche
agradeceré
At
night
I'll
give
thanks
Y
de
día
también
lo
haré
And
by
day
I'll
do
it
too
Fue
grandioso
que
con
It
was
magnificent
that
with
Solo
barro
los
formó
Only
clay
He
formed
them
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Aquel
barro
la
vida,
el
alma,
el
amor
le
dio
That
clay,
He
gave
it
life,
soul,
and
love
Un
mundo
entero
le
construyó
A
whole
world
He
built
for
us
No
hay
temor
que
pasará
There's
no
fear
that
will
remain
Sé
que
Él
por
mí
vendrá
I
know
He
will
come
for
me
Y
así
fue
que
la
creación
And
so
it
was
that
creation
Llegó
a
su
culminación
Reached
its
culmination
Ha
creado
a
un
hombre
He
created
a
man
Y
de
compañera,
una
mujer
And
as
his
companion,
a
woman
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
una
mujer
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
a
woman
Déjenme
decirles,
decirles
qué
pasó
Let
me
tell
you,
tell
you
what
happened
Ha
creado,
ha
creado
una
mujer
He
created,
He
created
a
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Dixon, Bob Elgin, Kay Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.