Enrique Guzman - Con y por Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrique Guzman - Con y por Amor




Con y por Amor
С любовью и ради любви
Nos quisimos locamente,
Мы безумно любили друг друга,
Tu y yo,
Ты и я,
Fuimos uno solamente,
Мы были единым целым,
Tu y yo,
Ты и я,
Recorrimos mil caminos,
Мы прошли тысячи дорог,
Bajo el sol,
Под солнцем,
Nos unimos y vencimos,
Мы соединились и победили,
Por amor.
Ради любви.
Construimos una barca,
Мы построили лодку,
Con amor,
С любовью,
Navegamos siete mares,
Мы плавали по семи морям,
Tu y yo,
Ты и я,
Derepente no supimos,
Внезапно мы не поняли,
Como fue que nos hundimos,
Как мы пошли ко дну,
Y el amor de nuestro amor,
И любовь нашей любви,
Tambien se hundio.
Тоже утонула.
Nuevamente nos volvemos a encontrar,
Мы снова встретились,
Sin reproches procuremos conversar,
Без упреков попытаемся поговорить,
No dejemos que tu voz o que mi voz,
Не позволим, чтобы твой голос или мой голос,
Traigan ecos de aquel mar de aquel adios.
Принесли эхо того моря, того прощания.
Recordemos solamente nuestro amor,
Давай вспомним только нашу любовь,
Ese amor que nada supo del dolor,
Ту любовь, которая ничего не знала о боли,
Que el recuerdo venturozo de otros tiempos,
Пусть счастливое воспоминание о прошлых временах,
Se perfume con la rosa de los vientos,
Наполнится ароматом розы ветров,
Intentemos ser los de antes otra ves,
Попробуем снова стать теми, кем были раньше,
Tu y yo...
Ты и я...
La, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la,
Ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла,
La, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la,
Ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла, ра, ла,
No dejemos que tu voz o que mi voz,
Не позволим, чтобы твой голос или мой голос,
Traigan ecos de aquel mar de aquel adios
Принесли эхо того моря, того прощания.
Recordemos solamente nuestro amor,
Давай вспомним только нашу любовь,
Ese amor que nada supo del dolor,
Ту любовь, которая ничего не знала о боли,
Que el recuerdo venturozo de otros tiempos,
Пусть счастливое воспоминание о прошлых временах,
Se perfume con la rosa de los vientos,
Наполнится ароматом розы ветров,
Intentemos ser los de antes otra ves,
Попробуем снова стать теми, кем были раньше,
Tu y yo...
Ты и я...





Авторы: Mario Molina Montes, Chamin Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.