Enrique Guzman - El año 2000 - Remastered - перевод текста песни на немецкий

El año 2000 - Remastered - Enrique Guzmanперевод на немецкий




El año 2000 - Remastered
Das Jahr 2000 - Remastered
Cuando sea el año 2000
Wenn das Jahr 2000 kommt
Maravillas lograré
Werde ich Wunder vollbringen
Ella luna un jardín
Auf dem Mond einen Garten
A tus plantas yo por drenaje
Werde ich zu deinen Füßen legen
Si a la playa tu quieres ir a neptuno te llevare la luz del día te daré
Wenn du zum Strand willst, zum Neptun bringe ich dich, das Licht des Tages gebe ich dir
Automóvil no usare en cohetes viajaré
Ein Auto werde ich nicht benutzen, in Raketen werde ich reisen
Con usado jugare, entre nubes te adorarte con estrellas te vestire con luceros te adorarte tu paz que un día besarte
Kühn werde ich spielen, zwischen Wolken dich anbeten, mit Sternen dich kleiden, mit Morgensternen dich anbeten, dein Antlitz, das ich eines Tages küssen werde
Ya veraz... mi cielo... que conseguiré todo lo imposible que siempre soñé...
Du wirst sehen... mein Himmel... dass ich all das Unmögliche erreichen werde, wovon ich immer träumte...
En nuestra luna de miel, amarte te llevare porque el mundo cambiará Acapulco olvidará, cuando sea el año 2000 yo tus sueños realizare y el mundo entero te daré
In unseren Flitterwochen werde ich dich zum Mars bringen, denn die Welt wird sich ändern, Acapulco wird man vergessen, wenn das Jahr 2000 kommt, werde ich deine Träume verwirklichen und dir die ganze Welt geben
Y el mundo entero te daré
Und die ganze Welt werde ich dir geben
Y el mundo entero te daré
Und die ganze Welt werde ich dir geben





Авторы: As


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.