Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mar - Remastered
Das Meer - Remastered
Quizás,
cruzando
el
mar
Vielleicht,
wenn
ich
das
Meer
überquere
Quizás
pueda
encontrar
Vielleicht
kann
ich
finden
A
la
mujer
que
esperando
está
Die
Frau,
die
dort
wartet
¿Qué
puedo
hacer,
olvidarla?,
oh,
no
Was
kann
ich
tun,
sie
vergessen?,
oh,
nein
La
buscaré
Ich
werde
sie
suchen
Al
mar
lo
cruzaré
Das
Meer
werde
ich
überqueren
Y
por
ningún
motivo
más
Und
aus
keinem
anderen
Grund
mehr
La
dejaré
esperando
Werde
ich
sie
warten
lassen
Si
el
mar
deja
llegar
Wenn
das
Meer
mich
ankommen
lässt
No
la
hagas
esperar
Lass
sie
nicht
warten
Ya
ves,
quiero
calmar
Du
siehst,
ich
will
stillen
Mi
loca
sed
de
amar
Meinen
verrückten
Durst
nach
Liebe
Al
fin
me
reuniré
Endlich
werde
ich
mich
vereinen
Con
la
que
abrazaré
Mit
der,
die
ich
umarmen
werde
Y
por
ningún
motivo
más
Und
aus
keinem
anderen
Grund
mehr
La
dejaré
esperando
Werde
ich
sie
warten
lassen
Ya
ves,
quiero
calmar
Du
siehst,
ich
will
stillen
Mi
loca
sed
de
amar
Meinen
verrückten
Durst
nach
Liebe
Al
fin,
al
fin,
al
fin
me
reuniré
Endlich,
endlich,
endlich
werde
ich
mich
vereinen
Con
la
que
abrazaré
Mit
der,
die
ich
umarmen
werde
Y
por
ningún
motivo
más
Und
aus
keinem
anderen
Grund
mehr
La
dejaré
esperando
Werde
ich
sie
warten
lassen
Mmm-mmm,
mmm
Mmm-mmm,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco De La Barrera, Charles Louis Augustin Georges Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.