Enrique Guzman - Estremécete - 2023 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Estremécete - 2023 Remastered - Enrique Guzmanперевод на немецкий




Estremécete - 2023 Remastered
Sei erschüttert - 2023 Remastered
A esa chavita, yo vi cómo ella me sonrió
Dieses Mädchen, ich sah, wie sie mich anlächelte
Pero al acercarme, no qué me pasó
Aber als ich näher kam, weiß ich nicht, was mit mir geschah
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist etwas sehr Seltsames, das mich erschauern lässt
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Es ist Liebe, was soll ich tun?
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Cuando tomo su mano, me estremezco así
Wenn ich ihre Hand nehme, zittere ich so
Y siento un movimiento que me hace vibrar
Und ich fühle eine Bewegung, die mich vibrieren lässt
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist etwas sehr Seltsames, das mich erschauern lässt
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Es ist Liebe, was soll ich tun?
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
No me pregunte qué me puede pasar
Frag mich nicht, was mit mir passieren kann
Siento que el cerebro se me va a reventar
Ich fühle, dass mein Gehirn gleich platzt
Por eso pienso cuando puedo pensar
Deshalb denke ich, wenn ich denken kann
Que a esa chiquita yo la quiero de verdad
Dass ich dieses kleine Mädchen wirklich liebe
Cuando tomo su mano, me estremezco así
Wenn ich ihre Hand nehme, zittere ich so
Y todo el cuerpo me empieza a temblar
Und mein ganzer Körper fängt an zu beben
Es algo muy raro que me hace estremecer
Es ist etwas sehr Seltsames, das mich erschauern lässt
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Es ist Liebe, was soll ich tun?
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
No me pregunte qué me puede pasar
Frag mich nicht, was mit mir passieren kann
Siento que el cerebro se me va a reventar
Ich fühle, dass mein Gehirn gleich platzt
Por eso pienso cuando puedo pensar
Deshalb denke ich, wenn ich denken kann
Que a esa chiquita yo la quiero de verdad
Dass ich dieses kleine Mädchen wirklich liebe
Cuando tomo sus manos, me estremezco así
Wenn ich ihre Hände nehme, zittere ich so
Y todo mi cuerpo me empieza a temblar
Und mein ganzer Körper fängt an zu beben
Es algo muy raro que me hace vibrar
Es ist etwas sehr Seltsames, das mich vibrieren lässt
Es amor, ¿qué voy a hacer?
Es ist Liebe, was soll ich tun?
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Ah-ah-ah, uh-uh, yeah, yeah, yeah
Ah-ah-ah, uh-uh, yeah, yeah, yeah





Авторы: Otis Blackwell, Elvis Presley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.