Enrique Guzman - Payasito - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Payasito - Remastered - Enrique Guzmanперевод на немецкий




Payasito - Remastered
Kleiner Clown - Remastered
(Sonreír, sonreír, sonreír)
(Lächeln, lächeln, lächeln)
(Sonreír, sonreír, sonreír, sonreír)
(Lächeln, lächeln, lächeln, lächeln)
Para ella eres un pobre payasito
Für sie bist du ein armer kleiner Clown
La haces sonreír si triste está
Du bringst sie zum Lächeln, wenn sie traurig ist
Escondes tu penar
Du verbirgst dein Leid
En el fondo de ti
Tief in dir
Para que no te vea llorar
Damit sie dich nicht weinen sieht
Tienes que sonreír, sonreír, payasito
Du musst lächeln, lächeln, kleiner Clown
Piensa bien que su amor ella a ti, no te dará
Bedenke wohl, dass sie dir ihre Liebe nicht geben wird
Tu destino ya está
Dein Schicksal ist schon
Para siempre marcado
Für immer gezeichnet
Payasito (payasito)
Kleiner Clown (kleiner Clown)
Su amor no te dará (ru-ru-ru, ru-ru-ru-ru)
Ihre Liebe wird sie dir nicht geben (ru-ru-ru, ru-ru-ru-ru)
No puedes ocultar con tu sonrisa
Du kannst mit deinem Lächeln nicht verbergen
La pena que te oprime el corazón
Den Kummer, der dein Herz bedrückt
Pues siempre habrá alguien más
Denn es wird immer jemand anderen geben
A quien su amor dará
Dem sie ihre Liebe schenken wird
A ella no le importas más
Du bist ihr nicht mehr wichtig
Tienes que sonreír, sonreír, payasito
Du musst lächeln, lächeln, kleiner Clown
Piensa bien que ella a ti, su amor no te dará
Bedenke wohl, dass sie dir ihre Liebe nicht geben wird
Cuando veo tu cara
Wenn ich dein Gesicht sehe
Creo reconocerle
Glaube ich, dich zu erkennen
Payasito (payasito)
Kleiner Clown (kleiner Clown)
Payasito (payasito)
Kleiner Clown (kleiner Clown)
Payasito
Kleiner Clown
A ti no te amará (sonreír, sonreír, sonreír)
Dich wird sie nicht lieben (lächeln, lächeln, lächeln)
(Sonreír, sonreír, sonreír, sonreír)
(Lächeln, lächeln, lächeln, lächeln)





Авторы: Bobby Weinstein, Teddy Randazzo, Billy Barberis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.