Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Seguiré - 2023 Remastered
Te Seguiré - 2023 Remastered
Yo
te
seguiré
Ich
werde
dir
folgen
A
través
del
mundo
entero
Durch
die
ganze
Welt
Mil
ríos
habré
de
cruzar
Tausend
Flüsse
werde
ich
überqueren
Mares
he
de
navegar
Meere
werde
ich
befahren
Te
perseguiré
Ich
werde
dich
verfolgen
Como
sombra,
junto
a
ti
yo
iré
Wie
ein
Schatten,
werde
ich
neben
dir
gehen
Porque
nací
para
ti
Weil
ich
für
dich
geboren
wurde
Y
siempre
contigo
soñé
Und
immer
von
dir
geträumt
habe
Noche
a
noche
anhelé
Nacht
für
Nacht
sehnte
ich
mich
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
tengo
que
gritarlo
con
todas
las
fuerzas
Und
ich
muss
es
mit
aller
Kraft
herausschreien
Que
existen
en
mi
alma
Die
in
meiner
Seele
existiert
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo
con
locura,
con
fe
delirante
Ich
liebe
dich
wahnsinnig,
mit
rasendem
Glauben
Yo
te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Como
el
ave
busca
el
nido
Wie
der
Vogel
das
Nest
sucht
Y
nada
me
hará
desmayar
Und
nichts
wird
mich
entmutigen
No
descansaré
hasta
lograr
oír
de
ti
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
ich
von
dir
höre
Que
me
amas
también
Dass
du
mich
auch
liebst
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
tengo
que
gritarlo
con
todas
la
fuerzas
Und
ich
muss
es
mit
aller
Kraft
herausschreien
Que
existen
en
mi
alma
Die
in
meiner
Seele
existiert
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo
con
locura,
con
fe
delirante
Ich
liebe
dich
wahnsinnig,
mit
rasendem
Glauben
Yo
te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Como
sombra,
junto
a
ti
yo
iré
Wie
ein
Schatten
werde
ich
neben
dir
gehen
Porque
nací
para
ti
Weil
ich
für
dich
geboren
wurde
Y
siempre
contigo
soñé
Und
immer
von
dir
geträumt
habe
Noche
a
noche
anhelé
Nacht
für
Nacht
sehnte
ich
mich
Un
beso
de
ti
Nach
einem
Kuss
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Arthur Altman, Franck Marius Louis Pourcel, Jacques Plante, Paul Mauriat, Roberto Rodriguez, Raymond Louis Auguste Lefebvre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.