Enrique Iglesias feat. Belinda - Llórame Un Río - перевод текста песни на немецкий

Llórame Un Río - Belinda , Enrique Iglesias перевод на немецкий




Llórame Un Río
Weine Mir Einen Fluss
No
Ich weiß nicht
Lo que nos pasó (lo que nos pasó)
Was mit uns passiert ist (was mit uns passiert ist)
Que en un instante se nos fue el amor
Dass in einem Augenblick unsere Liebe verschwand
Y el frío llegó (llegó, llegó, llegó)
Und die Kälte kam (kam, kam, kam)
No
Ich weiß nicht
Ay, pero también
Ach, aber du weißt auch
Sabes que a me sucedió
Dass es mir genauso ergangen ist
Y no tengo explicación
Und ich habe keine Erklärung
Como era de cristal el cielo
Wie der Himmel aus Glas war
Se me rompió y ahora hay vidrios en el suelo
Ist er mir zerbrochen und jetzt liegen Scherben auf dem Boden
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Porque yo tengo la razón
Weil ich Recht habe
Llórame un río (llórame un río)
Weine mir einen Fluss (weine mir einen Fluss)
Para aliviar mi corazón
Um mein Herz zu erleichtern
Llórame un río (llórame un río)
Weine mir einen Fluss (weine mir einen Fluss)
Y si me quieres de nuevo en tu cama
Und wenn du mich wieder in deinem Bett willst
Ven, llórame un río (llórame)
Komm, weine mir einen Fluss (weine mir)
Solo querías desafiarme
Du wolltest mich nur herausfordern
Y hasta cambiarme por el mar
Und mich sogar gegen das Meer eintauschen
Y yo me río
Und ich lache
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Dime qué fue
Sag mir, was war es
¿La espina o la flor? (¿la espina o la flor?)
Der Dorn oder die Blüte? (Der Dorn oder die Blüte?)
En una rosa roja que dejó
Einer roten Rose, die sie hinterließ
Herida y dolor (oh, no)
Verletzt und voller Schmerz (oh, nein)
Sigo pensando
Ich denke immer noch nach
Imaginando lo que pudo ser
Stelle mir vor, was hätte sein können
Que de repente dejó de existir
Was plötzlich aufhörte zu existieren
Todo el amor que yo te di
All die Liebe, die ich dir gab
Y la ternura que nos daba vuelta
Und die Zärtlichkeit, die uns umgab
Y la locura detrás de la puerta
Und der Wahnsinn hinter der Tür
Porque yo tengo la razón
Weil ich Recht habe
Llórame un río (llórame un río)
Weine mir einen Fluss (weine mir einen Fluss)
Para aliviar mi corazón
Um mein Herz zu erleichtern
Llórame un río (llórame un río)
Weine mir einen Fluss (weine mir einen Fluss)
Y si me quieres de nuevo en tu cama
Und wenn du mich wieder in deinem Bett willst
Ven, llórame un río (eh-eh)
Komm, weine mir einen Fluss (eh-eh)
Solo querías desafiarme
Du wolltest mich nur herausfordern
Y hasta cambiarme por el mar
Und mich sogar gegen das Meer eintauschen
Porque yo tengo la razón
Weil ich Recht habe
Llórame un río (ay, llórame un río)
Weine mir einen Fluss (ach, weine mir einen Fluss)
Para aliviar mi corazón
Um mein Herz zu erleichtern
Llórame un río (y llórame un río)
Weine mir einen Fluss (und weine mir einen Fluss)
Y si me quieres de nuevo en tu cama
Und wenn du mich wieder in deinem Bett willst
Ven, llórame un río (llórame; y llórame)
Komm, weine mir einen Fluss (weine mir; und weine mir)
Solo querías desafiarme
Du wolltest mich nur herausfordern
Y hasta cambiarme por el mar
Und mich sogar gegen das Meer eintauschen
Y yo me río
Und ich lache
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
En vez de llorar, me río
Anstatt zu weinen, lache ich
Oh-oh, oh-oh (oh-oh)
Oh-oh, oh-oh (oh-oh)





Авторы: Enrique Iglesias, Carlos Paucar, Belinda Peregrin, Descemer Bueno Martinez, Waldo Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.