Enrique Iglesias - La Botella - перевод текста песни на русский

La Botella - Enrique Iglesias feat. El Alfaперевод на русский




La Botella
Бутылка
Enrique Iglesias
Энрике Иглесиас
Con la A-L-F-A
С A-L-F-A
Yo'
Я
Yo estaba con un amigo, era un sábado aburrido
Я был с другом, это была скучная суббота
El lugar casi vacío, con problemas tras de
Место почти пустое, с проблемами позади меня
Mientras yo pensaba en eso, vi su cara en el espejo
Пока я думал об этом, я увидел твое лицо в зеркале
Su mirada traspasó mi corazón (prr)
Твой взгляд пронзил мое сердце (prr)
Te vi tan sola (eh), solita, sola
Я увидел тебя такую одинокую (э), совсем одну
Como la una en un reloj, te dije: "hola"
Как единица на часах, я сказал тебе: "Привет"
Pedí otra copa (uh)
Заказал еще один бокал (ух)
Nos conectamos al momento y tu beso me enredó (ah)
Мы сразу почувствовали связь, и твой поцелуй опьянил меня (ах)
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
De su boca y su sabor, de su boca y su sabor
В твои губы и их вкус, в твои губы и их вкус
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
Como nunca me pasó, como nunca me pasó
Как никогда раньше, как никогда раньше
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Como nunca me pasó, como nunca me pasó
Как никогда раньше, как никогда раньше
Abrazando una botella, como nunca me pasó (ah)
Обнимая бутылку, как никогда раньше (ах)
Abrazando una botella, como nunca me pasó
Обнимая бутылку, как никогда раньше
Za-za-zando la botella
Встряхивая бутылку
Amor a primera vista, ere' mi doncella
Любовь с первого взгляда, ты моя принцесса
To lo que yo tengo, se lo doy pa ella
Все, что у меня есть, я отдам тебе
Y me gusta comérmela como una paella
И мне нравится смаковать тебя, как паэлью
Se pasa de bella, en la cama una estrella
Ты такая красивая, в постели звезда
Mi corazón le pone la etiqueta y lo sella
Мое сердце наклеивает на тебя этикетку и запечатывает ее
Aprobado
Одобрено
ere' la mujer que yo quiero a mi lado
Ты та женщина, которую я хочу видеть рядом с собой
Tu amiga que no me deje recado
Твоя подруга пусть не оставляет мне сообщений
Que estoy asfixiao como me lo mueve'
Что я задыхаюсь от того, как ты двигаешься
Te conocí por una botella en el street club de los jueve'
Я познакомился с тобой благодаря бутылке в стрип-клубе в четверг
Le gusta que me la coma y no deje
Тебе нравится, когда я целую тебя и не прекращаю
De su vida el epicentro, su eje
Ты эпицентр моей жизни, ее ось
Y yo, oh-oh
И я, о-о
Vo'a bebé hasta que salga el sol (prr)
Буду пить, пока не взойдет солнце (prr)
Y yo, oh-oh
И я, о-о
Te vo'a dar donde no da el sol (yah, yah)
Буду ласкать тебя там, куда не попадает солнце (да, да)
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
De su boca y su sabor, de su boca y su sabor
В твои губы и их вкус, в твои губы и их вкус
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
Como nunca me pasó, como nunca me pasó
Как никогда раньше, как никогда раньше
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Abrazando una botella, yo me enamoré de ella
Обнимая бутылку, я влюбился в тебя
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Como nunca me pasó, como nunca me pasó
Как никогда раньше, как никогда раньше
Ah
Ах
Abrazando una botella, como nunca me pasó
Обнимая бутылку, как никогда раньше
La botella, la botella, la boté-té-té
Бутылка, бутылка, буты-ы-ылка
La botella, la botella, la boté-té-té
Бутылка, бутылка, буты-ы-ылка
La botella, la botella, la boté-té-té
Бутылка, бутылка, буты-ы-ылка
La boté-té-té, la boté-té-té (abrazando una botella, como nunca me pasó)
Буты-ы-ылка, буты-ы-ылка (обнимая бутылку, как никогда раньше)
La botella, la botella, la botella, la botella
Бутылка, бутылка, бутылка, бутылка
La botella, la botella, la botella, la botella
Бутылка, бутылка, бутылка, бутылка
La boté-té-té (abrazando una botella, como nunca me pasó)
Буты-ы-ылка (обнимая бутылку, как никогда раньше)
Enrique Iglesias (one love, one love)
Энрике Иглесиас (одна любовь, одна любовь)
Alfa
Альфа





Авторы: Jorge Luis Piloto, Paul Frederick Irizarry Suau, Descemer Bueno Martinez, Bruno Hermes Valverde Juarez, Enrique M. Iglesias, Omar Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.